Jisho

×

Words — 849 found

Adverb (fukushi)
1. always; all the time; at all timesUsually written using kana alone
  • わたし
  • いつでも
  • よろこ喜んで
  • てつだお手伝い
  • します
I am always ready to help you.
Adverb (fukushi)
2. (at) any time; whenever (you like)Usually written using kana alone
  • あなた
  • いつでも
  • かんげい歓迎
  • されています
You will be welcome at any time.
Other forms
何時でも 【なんどきでも】
Details ▸
Pre-noun adjectival (rentaishi)
1. what; what kind of; what sort of
  • なん何の
  • もくてき目的
  • かれ
  • ここ
  • 来た
For what purpose did he come here?
Pre-noun adjectival (rentaishi)
2. no ...; anywith. neg. sentence
  • しゅうきょう宗教
  • について
  • なん何の
  • いけん意見
  • 持っていない
She has no opinion about religion.
Pre-noun adjectival (rentaishi)
3. adds emphasis to the preceding wordUsually written using kana alone, as ...のなんの
  • かのじょ彼女
  • うつく美しい
  • なんの
  • って
  • ・・・!
She is beautiful and how!
4. no; not at all; oh (it's nothing)Usually written using kana alone, used to dismiss someone's concerns, words, etc.
Details ▸
Pronoun
1. anyone; any person; whoever
Other forms
何人 【なんびと】何びと 【なにびと】何びと 【なんびと】何人 【なんぴと】
Details ▸
Pre-noun adjectival (rentaishi)
1. any kind of; every; whatsoever; whateverUsually written using kana alone
Details ▸
Noun, Adverb (fukushi)
1. any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserveYojijukugo (four character compound)
Other forms
一切合財 【いっさいがっさい】
Details ▸
いま
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. any moment now; any minute now; as soon as possible; right away
  • かれ
  • いま今すぐにでも
  • もど戻る
  • べき
He should be back any minute now.
Other forms
今直ぐにでも 【いますぐにでも】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. at any cost; at any price; at any expense
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1. to be lost (e.g. luggage); to be missingUsually written using kana alone
  • あなた
  • あお青い
  • ペン
  • なくなって
  • しまいました
I misplaced your blue pen.
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
2. to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any moreUsually written using kana alone
  • のこ残り
  • じかん時間
  • あまり
  • なくなって
  • きた
The sands are running out.
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
3. to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)Usually written using kana alone
  • やがて
  • このよこの世
  • から
  • せんそう戦争
  • なくなる
  • くる
  • だろう
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. already; nowUsually written using kana alone
Adverb (fukushi)
2. no longer; not any moreUsually written using kana alone, with negative verb
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. hardly any; almost nonexistent; very littleUsually written using kana alone
Other forms
殆ど無い 【ほとんどない】
Details ▸
いず
Conjunction
1. at any rate; in any event; either way; anywayUsually written using kana alone
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. (not) by any means; (not) for anything; wouldn't do for anything; had enough; flatly refusingUsually written using kana alone, See also まっぴらごめん
Other forms
真平 【まっぴら】
Details ▸
なに
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. at any rate; in any case; at the very least; if nothing else
Details ▸
ぞう 造作
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. without any difficulty; with ease; easily
  • かれ
  • なん何の
  • ぞうさ造作もなく
  • その
  • もんだい問題
  • 解く
  • ことができた
He found no difficulty in solving the problem.
Other forms
造作も無く 【ぞうさもなく】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. without (making) any mistakes; flawlessly; accuratelyUsually written using kana alone, See also そつ
  • しごと仕事
  • そつなく
  • こなす
  • こと
  • かいしゃ会社
  • もとめ求めている
  • こと
  • わかります
I know companies are looking for work carried out flawlessly.
Other forms
ソツなく
Notes
卒なく: Irregular kanji usage.
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. as expected; sure enough; just as one thoughtUsually written using kana alone, See also やっぱり
  • そう
  • やはり
  • わたし私の
  • ほう
  • とし
  • 食ってる
  • わたし
  • ことし今年
  • 20
  • うんたら
  • さい
  • 」「
  • いや
  • わかんねー
"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?"
Adverb (fukushi)
2. after all (is said and done); in the end; as one would expect; in any caseUsually written using kana alone, See also やっぱり
  • 止むを得ず
  • ほうもん訪問
  • する
  • いや
  • だった
  • やはり
  • しない
  • わけにはいかなかった
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
Adverb (fukushi)
3. too; also; as well; likewise; (not) eitherUsually written using kana alone, See also やっぱり
Adverb (fukushi)
4. still; as beforeUsually written using kana alone, See also やっぱり
Adverb (fukushi)
5. all the same; even so; still; nonethelessUsually written using kana alone, See also やっぱり
  • かれ
  • 頭がよい
  • やはり
  • きら嫌い
He's intelligent, but I still don't like him.
Notes
矢張り: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. by any chance; (should) it happen (that); by some chance
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. nevertheless; at any rate; even so; all things considered; be that as it maySee also 其れでも それでも
Details ▸
あとかた 跡形
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. without leaving any trace
Other forms
跡形も無く 【あとかたもなく】
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. as expected; sure enough; just as one thoughtUsually written using kana alone, See also やはり
  • やっぱり
  • あなた
  • わたし私の
  • おも思った
  • とおり
  • ひと
  • だった
You're just the kind of person I imagined you'd be.
Adverb (fukushi)
2. after all (is said and done); in the end; as one would expect; in any caseUsually written using kana alone, See also やはり
  • ほっかいどう北海道
  • 行ったら
  • やっぱり
  • うみのさち海の幸
  • 食べない
  • 行った
  • いみ意味
  • ない
  • でしょう
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
Adverb (fukushi)
3. too; also; as well; likewise; (not) eitherUsually written using kana alone, See also やはり
Adverb (fukushi)
4. still; as beforeUsually written using kana alone, See also やはり
  • わたし私たち
  • いえ
  • かいてき快適
  • です
  • やっぱり
  • まえ
  • いえ
  • なつかしい
Our house is nice, but I still miss the old one.
Adverb (fukushi)
5. all the same; even so; still; nonethelessUsually written using kana alone, See also やはり
  • つかれ疲れている
  • やっぱり
  • 行く
  • つもり
I'm tired, but I'm going anyway.
Notes
矢っ張り: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
Details ▸