214 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
133 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
120 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1063 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5399 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
469 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1021 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1499 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
780 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
794 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
993 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1939 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3116 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1596 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2177 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1766 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
47926P | Morohashi |
2468 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7045 | New Nelson (John Haig) |
1750 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1887 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
203 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
1240 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 黄色 【キイロ】 yellow, amber
- 黄昏 【タソガレ】 dusk, twilight, twilight years, melancholia, melancholic nostalgia
- 玄黄 【ゲンコウ】 black and yellow silk (offered to gods), heaven and earth
- 天地玄黄 【テンチゲンコウ】 heaven is black and earth is yellow, heaven and earth
- 黄金時代 【オウゴンジダイ】 golden age
- 黄金 【オウゴン】 gold (Au), golden, prosperous, excellent, superb, money (esp. ōban coin), cash
- 卵黄 【ランオウ】 egg yolk
- 六フッ化硫黄 【ロクフッカイオウ】 sulfur hexafluoride, SF6
Kun reading compounds
- 黄 【き】 yellow
- 黄色 【きいろ】 yellow, amber
- 海気 【かいき】 sea air, sea breeze, ocean and atmosphere, type of yarn-dyed silk goods
Readings
- Japanese names:
- うい、 れい
- Korean:
- hwang
Spanish
- amarillo
Portuguese
- amarelo
French
- jaune
1961 | 2001 Kanji |
3k8.16 | The Kanji Dictionary |
2-4-7 | SKIP code |
2-9-2 | SKIP code |
2-3-8 | SKIP code |
4480.6 | Four corner code |
1-18-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9ec4 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2042 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 烏克蘭 【ウクライナ】 Ukraine
- 烏焉魯魚 【ウエンロギョ】 miswriting a word, using the wrong kanji to write a word
- 屋烏 【オクウ】 crow perched on a roof
- 愛及屋烏 【アイキュウオクウ】 infatuation, doting
- 烏秋 【オウチュウ】 black drongo (Dicrurus macrocercus)
- 烏滸 【オコ】 foolish thing, stupid thing, absurdity
Kun reading compounds
- 烏 【からす】 crow (Corvus spp.), raven
- 烏河豚 【からす】 Chinese puffer (Takifugu chinensis)
- 闇夜に烏 【やみよにからす】 something indistinct, a crow in a pitch-black night
- 八咫の烏 【やたのからす】 Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition), three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
Readings
- Korean:
- o
Spanish
- cuervo
Portuguese
French
- corneille
- corbeau
229 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1256 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4088 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2811 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1963 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18998 | Morohashi |
3421 | New Nelson (John Haig) |
1944 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2094 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4d6.5 | The Kanji Dictionary |
3-6-4 | SKIP code |
2732.7 | Four corner code |
1-17-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
70cf | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 瓜蒂 【カテイ】 stem and calyx of muskmelon (used in traditional Chinese medicine)
- 瓜田 【カデン】 melon field, melon patch
- 種なし西瓜 【タネナシスイカ】 seedless watermelon
- 木瓜 【ボケ】 Japanese quince (Chaenomeles speciosa), flowering quince
- 木瓜 【ボケ】 Japanese quince (Chaenomeles speciosa), flowering quince
- 草木瓜 【クサボケ】 dwarf Japanese quince (Chaenomeles japonica), (Japanese) flowering quince, Maule's quince, japonica
Kun reading compounds
- 瓜 【うり】 melon, gourd
- 瓜二つ 【うりふたつ】 exactly alike (in appearance), like two peas in a pod, (practically) identical, spitting image (of), carbon copy (of)
- 毛瓜 【もううり】 Okinawan yellow cucumber
- 赤瓜 【あかもううい】 Okinawan yellow cucumber
Readings
- Japanese names:
- う
- Korean:
- gwa
Spanish
- melón
Portuguese
French
- melon
2973 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1888 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
305 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3789 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2626 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1895 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21371X | Morohashi |
3038 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3686 | New Nelson (John Haig) |
1877 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2022 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2662 | 2001 Kanji |
0a6.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
7223.0 | Four corner code |
1-17-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
74dc | Unicode hex code |