321 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
229 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
209 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1186 | A New Dictionary of Kanji Usage |
983 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
864 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1019 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2065 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
925 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
948 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
487 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1935 | Kodansha Compact Kanji Guide |
831 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
481 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
616 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1961 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46672 | Morohashi |
674 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6939 | New Nelson (John Haig) |
1942 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2092 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
235 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
1279 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鳴管 【メイカン】 syrinx (part of a bird), lower larynx
- 鳴禽 【メイキン】 songbird, oscine
- 百家争鳴 【ヒャッカソウメイ】 let a hundred schools of thought contend
- 蛙鳴 【アメイ】 frog calling
Kun reading compounds
- 鳴く 【なく】 to make sound (of an animal), to call, to cry, to whine, to sing, to chirp, to make a meld call (e.g. pung, kong)
- 鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身を焦がす 【なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす】 empty vessels make the most noise, the silent firefly burns with more passion than the crying cicada
- 鳴る 【なる】 to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble
- 鳴門 【なると】 strait with a roaring tidal ebb and flow, whirlpool, maelstrom, kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern, cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern, Naruto (city in Tokushima), Naruto Strait, Naruto wakame
- 鳴らす 【ならす】 to ring, to sound, to chime, to beat, to snort (nose), to snap (fingers), to crack (joints), to be popular, to be esteemed, to be reputed, to state, to insist, to complain, to fart (loudly)
Readings
- Japanese names:
- なり、 なる
- Korean:
- myeong
Spanish
- emitir sonido (animal)
- sonido
- sonar
- hacer sonar
Portuguese
- gorjeio
- choro
- latido
- som
- argola
- eco
- buzina
French
- gazouiller
- crier
- aboyer
- pousser son cri (animal)
- sonner
- écho
- cacarder
3750 | 2001 Kanji |
3d11.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
6702.7 | Four corner code |
1-44-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9cf4 | Unicode hex code |
門
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
452 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 門 【モン】 gate, branch of learning based on the teachings of a single master, division, phylum, counter for cannons
- 門下 【モンカ】 one's pupil, one's student, one's follower
- 入門 【ニュウモン】 becoming a pupil (of), becoming a disciple, entering an institution, beginning training, introduction (to), primer, guide, entering through a gate
- 宗門 【シュウモン】 (religious) denomination, sect
Kun reading compounds
- 門 【もん】 gate, branch of learning based on the teachings of a single master, division, phylum, counter for cannons
- 門出 【かどで】 setting off (on a long journey), setting out, departure (e.g. for the front), leaving home, starting a new life, starting life anew
- 帝 【みかど】 emperor (of Japan), mikado, (the gates of an) imperial residence
- 口は災いの門 【くちはわざわいのかど】 words can lead to disaster, the tongue is the root of calamities, the more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it
- 戸 【と】 door (esp. Japanese-style), shutter, window shutter, entrance (to a home), narrows
- 門浪 【となみ】 waves in narrow straits
- 鳴門 【なると】 strait with a roaring tidal ebb and flow, whirlpool, maelstrom, kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern, cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern, Naruto (city in Tokushima), Naruto Strait, Naruto wakame
- 長門 【ながと】 Nagato (former province located in the west of present-day Yamaguchi Prefecture)
Readings
- Japanese names:
- じょう、 も、 と、 ゆき
- Korean:
- mun
Spanish
- puerta
Portuguese
- portões
French
- portail
- compteur de canons
143 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
231 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
211 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
385 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4940 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
105 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
269 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
601 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
161 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
161 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
445 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1838 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1100 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
597 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
789 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1630 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41208 | Morohashi |
888 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6381 | New Nelson (John Haig) |
1616 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1743 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
376 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
168 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3853 | 2001 Kanji |
8e0.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
3-8-0 | SKIP code |
7777.7 | Four corner code |
7777.0 | Four corner code |
1-44-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9580 | Unicode hex code |
young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
458 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 若年 【ジャクネン】 youth
- 若害 【ジャクガイ】 problems caused by young people, juvenile problem
- 老若 【ロウニャク】 young and old, all ages
- 瞠若 【ドウジャク】 (staring in) astonishment, amazement
- 若僧 【ニャクソウ】 young monk, boy monk
- 若道 【ニャクドウ】 homosexuality, pederasty
- 老若 【ロウニャク】 young and old, all ages
- 若僧 【ニャクソウ】 young monk, boy monk
- 若道 【ニャクドウ】 homosexuality, pederasty
- 般若 【ハンニャ】 prajna (wisdom required to attain enlightenment), hannya, mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy), dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy), terrifying facial expression
- 麦般若 【ムギハンニャ】 beer
Kun reading compounds
- 若い 【わかい】 young, youthful, immature, green, low (number), small
- 若い頃 【わかいころ】 one's youth, early life, one's early days, one's early years
- 若し 【もし】 if, in case, supposing
- 若しかしたら 【もしかしたら】 perhaps, maybe, perchance, by some chance, by any chance
- 若しくは 【もしくは】 or, otherwise
- 如し 【ごとし】 like, as if, the same as
Readings
- Japanese names:
- わく、 わこ
- Korean:
- yag, ya
Spanish
- joven
- algunos
- posiblemente
- de otra forma
Portuguese
- jovem
- se
- talvez
- possivelmente
- número baixo
- imaturo
French
- jeune
- si
- peut-être
- ou bien
- petit nombre
- inexpérimenté
- immature
896 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
886 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
372 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3926 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
982 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
863 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
692 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.15 | Japanese for Busy People |
544 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
553 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
125 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
648 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2785 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1430 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1928 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
228 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30796P | Morohashi |
2241 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5007 | New Nelson (John Haig) |
223 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
237 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
391 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
864 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1977 | 2001 Kanji |
3k5.12 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
4460.4 | Four corner code |
1-28-67 | JIS X 0208-1997 kuten code |
82e5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
877 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 布 【ヌノ】 cloth, fabric, material, textile, bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)
- 布教 【フキョウ】 propagation (e.g. a religion), proselytizing, missionary work
- 麻布 【アサヌノ】 hemp cloth, linen
- 公布 【コウフ】 official proclamation, announcement, promulgation (e.g. of regulations)
- 布衣 【ホイ】 linen kariginu, plain kariginu (Edo period), commoner
- 布衣始 【ホウイハジメ】 ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (i.e. a kariginu and eboshi) for the first time
Kun reading compounds
- 布 【ぬの】 cloth, fabric, material, textile, bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)
- 布地 【ぬのじ】 fabric, cloth, material
- 麻布 【あさぬの】 hemp cloth, linen
- 磨き布 【みがきぬの】 polishing cloth
- 敷く 【しく】 to spread out, to lay out, to cover, to lay (e.g. railway tracks), to sit on, to take a position, to impose widely (e.g. over a city)
- 切れ地 【きれじ】 fabric, cloth, material, traditionally patterned textiles, fabric scraps
- ボロ布 【ぼろきれ】 old cloth, rag
Readings
- Japanese names:
- う、 の、 ほ
- Korean:
- po
Spanish
- paño
- tela
- difusión
Portuguese
- Linho
- pano
French
- linge
706 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
799 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
778 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
749 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1468 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
737 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
494 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
170 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
675 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
688 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
887 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
557 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1886 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2566 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
412 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8778 | Morohashi |
2973 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1548 | New Nelson (John Haig) |
405 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
433 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
653 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1444 | 2001 Kanji |
3f2.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-3 | SKIP code |
4022.7 | Four corner code |
1-41-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e03 | Unicode hex code |