1052 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1446 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5092 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1907 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1004 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1076 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
995 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1878 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2235 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1165 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1586 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1912 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42729 | Morohashi |
1781 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6576 | New Nelson (John Haig) |
1894 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2042 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1687 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1561 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 靴帯 【カタイ】 ankle strap (for fastening a shoe)
- 靴の沓 【カノクツ】 black-lacquered cowhide boots with curved toes, metal buckles, and brocade tops (worn with ceremonial dress)
- 軍靴 【グンカ】 military shoes, combat boots
- 製靴 【セイカ】 shoe-making
Kun reading compounds
- 靴 【くつ】 shoe, shoes, boots, footwear, footgear
- 靴下 【くつした】 socks, sock, stockings, stocking
- 胴付長靴 【どうつきながくつ】 waders (waterproof pants often fitted with boots, used mostly by fishermen)
- 厚底靴 【あつぞこぐつ】 platform shoes, thick-soled shoes
Readings
- Korean:
- hwa
Spanish
- zapatos
Portuguese
- sapatos
French
- chaussure
1956 | 2001 Kanji |
3k10.34 | The Kanji Dictionary |
1-9-4 | SKIP code |
1-8-4 | SKIP code |
4451.0 | Four corner code |
4151.0 | Four corner code |
1-23-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9774 | Unicode hex code |
straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
246 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 直 【チョク】 direct, honest, frank, straightforward, candid, easygoing, lighthearted, friendly, night duty, night watch, being on duty (in a factory), shift
- 直営 【チョクエイ】 direct management
- 司直 【シチョク】 judge, judiciary, administration of justice, judicial authorities
- 愚直 【グチョク】 simple honesty, tactless frankness
- 直 【ジキ】 soon, in a moment, before long, shortly, nearby, close, direct, spot transaction, cash transaction
- 直に 【ジキニ】 immediately, right away, at once, soon, shortly, in a moment, before long, easily, readily
- 高直 【コウジキ】 expensive, valuable
- バカ正直 【バカショウジキ】 honest to a fault, foolishly honest, naively honest
- 直 【ジカ】 direct
- 直に 【ジカニ】 directly, in person, firsthand
Kun reading compounds
- 直ちに 【ただちに】 at once, immediately, right away, without delay, directly (face, lead to, etc.), automatically (mean, result in, etc.)
- 直す 【なおす】 to repair, to mend, to fix, to correct (a mistake, bad habit, etc.), to put right, to restore, to straighten (e.g. a tie), to tidy up (one's hair, make-up, etc.), to revive (one's spirits), to change, to alter, to convert, to translate, to put back, to put away, to cure, to heal, to move up, to promote, to do over again, to redo
- 直る 【なおる】 to get mended, to be repaired, to be fixed, to return to normal, to recover (e.g. one's temper), to be restored, to improve, to rally, to come right, to be corrected, to get put right, to be rectified, to come right, to cure (itself), to get cured, to sit properly, to be promoted, to rise, to have one's crimes forgiven
- 直き 【なおき】 straight, upright
- 直木三十五賞 【なおきさんじゅうごしょう】 Naoki Prize (literary award)
- 直ぐ 【すぐ】 immediately, at once, right away, directly, soon, before long, shortly, easily, readily, without difficulty, right (near), nearby, just (handy), honest, upright, frank, straightforward
- 直ぐさま 【すぐさま】 immediately, promptly
- 真直ぐ 【ますぐ】 straight (ahead), direct, upright, erect, straightforward, honest, frank
Readings
- Japanese names:
- すぐ、 なお、 のう、 のお
- Korean:
- jig
Spanish
- derecho
- recto
- correcto
- de inmediato
- arreglar
- reparar
- arreglarse
- repararse
Portuguese
- retidão
- honestidade
- franqueza
- consertar
- reparo
French
- droit devant
- directement
- honnêteté
- franchise
- réparer
- guérir
- tout de suite
472 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
192 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
349 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
329 | A New Dictionary of Kanji Usage |
775 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
304 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
758 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
988 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.3 | Japanese for Busy People |
423 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
429 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
220 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1377 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3649 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1862 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2539 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
73 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23136 | Morohashi |
2932 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3908 | New Nelson (John Haig) |
73 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
77 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
214 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
162 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1575 | 2001 Kanji |
2k6.2 | The Kanji Dictionary |
3-1-7 | SKIP code |
2-2-6 | SKIP code |
4071.6 | Four corner code |
1-36-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
76f4 | Unicode hex code |