Sentences — 31 found
-
jreibun/3605/1
- すずき鈴木
- きょうじゅ教授 の研究チームは、最先端の医療機器開発に取り組んでいる。
Professor Suzuki’s research team is working on the development of cutting-edge medical devices. — Jreibun -
jreibun/6146/1
-
ゼミの
- こうはい後輩 の
- やまだくん山田君 と
- すずき鈴木 さんが付き合っていたなんて、いつも大学の帰りに一緒に食事をしていたのに、ちっとも知らなかった。
Despite always having dinner together with them on my way home from the university, I had no idea that Mr. Yamada, a junior student in my seminar, and Ms. Suzuki were dating. — Jreibun -
142001
- ゆき雪
- の
- ため 、鈴木
- し氏
- の
- そうべつ送別
- パーティー
- に
- しゅっせき出席
- できなかった 。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. — Tatoeba -
145200
- しんにん新任
- の 鈴木
- せんせい先生
- が
- わたし私たち
- に
- えいご英語
- を
- おし教える 。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. — Tatoeba -
145850
- しょくじ食事
- の
- さいちゅう最中
- に
- よびりん呼び鈴
- が
- な鳴った 。
The doorbell rang during the meal. — Tatoeba -
74112
- ほんじょう本状
- の
- じさんにん持参人
- は
- ゆうじん友人
- の 鈴木
- くん君
- です 。
The bearer of this letter is my friend Suzuki. — Tatoeba -
75457
- キーンコーン・・・カーンコーン ・・・「
- うわ 、
- まずい 。
- ほんれい本鈴
- だ !」
Bing-bong ... bing-bong ... "Oh-oh. The class bell!" — Tatoeba -
75546
- よれい予鈴
- だ 。
- こうもん校門
- の
- あた辺り
- に
- いた
- せいと生徒
- たち
- が
- いっせい一斉に
- あし足
- を
- はや速める 。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. — Tatoeba -
77597
-
鈴木
- せんせい先生
- は
- れきし歴史
- の
- せんもんか専門家
- です 。
Professor Suzuki is an expert historian. — Tatoeba -
77608
-
鈴木
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に
- えいご英語
- を
- おし教えて
- くれる 。
Mr Suzuki teaches us English. — Tatoeba -
77609
-
鈴木
- せんせい先生
- は
- いつ
- にほん日本
- を
- たたれた
- のです
- か 。
When did Mr Suzuki leave Japan? — Tatoeba -
77610
-
鈴木
- し氏
- は
- いだい偉大な
- かがくしゃ科学者
- だ 。
Mr Suzuki is a great scientist. — Tatoeba -
77611
-
鈴木
- し氏
- は
- いろいろと
- せっとく説得
- して
- むすこ息子
- の
- りゅうがく留学
- けいかく計画
- を
- やめさせた 。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. — Tatoeba -
77612
-
鈴木
- し氏
- が
- むすこ息子
- さん
- を
- ほこ誇り
- に
- おも思う
- の
- は
- もっとも
- だ 。
Mr Suzuki may well be proud of his son. — Tatoeba -
77613
-
鈴木
- と
- もう申します 。
This is Mr Suzuki speaking. — Tatoeba -
77614
-
鈴木
- さん
- を
- でんわ電話
- に
- よびだ呼び出して
- ください 。
Please get Miss Suzuki on the phone. — Tatoeba -
77615
-
鈴木
- さん
- は
- しかい歯科医
- ではなく 、
- ないかい内科医
- だ 。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician. — Tatoeba -
77616
-
鈴木
- さん
- は
- かけい家計
- の
- やりくり
- が
- じょうず上手な
- おく奥さん
- だ 。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. — Tatoeba -
77617
-
鈴木
- さん
- は
- その
- ひ日
- の
- ごご午後
- に
- スピーチ
- を
- する
- ことになっていた 。
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. — Tatoeba -
77618
-
鈴木
- さん
- は 、
- わたし私の
- しるかぎ知る限り 、
- まだ
- ハワイ
- から
- かえ帰ってきていない 。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. — Tatoeba