1657 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1067 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4571 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1186 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1795 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2314 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1559 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1662 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
266 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1766 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1997 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1066 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1435 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1296 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37602 | Morohashi |
1587 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5889 | New Nelson (John Haig) |
1287 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1381 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1806 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
723 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 踏破 【トウハ】 travelling (a long and difficult journey) on foot, walking (all the way) across, travelling through, hiking across, traversing, travelling all over (e.g. a country), visiting all the major locations (of a region, etc.)
- 踏襲 【トウシュウ】 following (a precedent, former policy, etc.), continuing with, sticking to, observing
- 前人未到 【ゼンジンミトウ】 untrodden (region, field of study, etc.), unprecedented (discovery, achievement, etc.)
- 高踏 【コウトウ】 highbrow, aloof, transcendent
Kun reading compounds
- 踏む 【ふむ】 to step on, to tread on, to trample on, to set foot on (e.g. foreign soil), to stand on, to visit, to experience, to undergo, to follow (rules, principles, etc.), to go through (e.g. formalities), to complete, to estimate, to guess, to judge, to value, to appraise, to rhyme, to succeed to (e.g. the throne)
- 踏まえる 【ふまえる】 to be based on, to take into account, to build upon, to have origin in, to have one's feet firmly planted on, to plant oneself on
Readings
- Korean:
- dab
Spanish
- pisar
- pisotear
Portuguese
- passo
- atropelar
- persistir
- avalia
- escapar de pagamento
French
- marcher
- monter sur
- piétiner
- évaluer
- basé sur
- réaliser
- éviter de payer
3778 | 2001 Kanji |
7d8.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-8 | SKIP code |
6216.3 | Four corner code |
1-38-07 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8e0f | Unicode hex code |
counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
403 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 張 【チョウ】 Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions), counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc.
- 張本人 【チョウホンニン】 originator, ringleader, perpetrator, main culprit, person responsible
- 海外出張 【カイガイシュッチョウ】 overseas business trip
- 伸長 【シンチョウ】 expansion, extension, elongation, stretching
Kun reading compounds
- 張る 【はる】 to stick, to paste, to affix, to stretch, to spread, to strain, to tighten, to put up (e.g. a tent), to form (e.g. ice on a pond), to fill, to swell, to stick out, to push out, to post (a link, etc. online), to be expensive, to keep a watch on, to be on the lookout, to slap, to become one tile away from completion, to span, to generate
Readings
- Japanese names:
- はり、 わり
- Korean:
- jang
Spanish
- expansión
- ensanchamiento
- exageración
- ensanchar
- hinchar
- desplegar
Portuguese
- alongar
- sufixo para contagem de para arcos & instrumentos de corda
- esticar
- espalhar
- erguer (tenda)
French
- allonger
- étirer
- étaler
- compteur d'arcs et instruments à cordes
- monter (tente)
675 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
775 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
752 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
462 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1570 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
681 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
516 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1879 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
1106 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1158 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1185 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
612 | Kodansha Compact Kanji Guide |
573 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
348 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
431 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1940 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9812 | Morohashi |
474 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1694 | New Nelson (John Haig) |
1921 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2071 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
744 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3565 | 2001 Kanji |
3h8.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
1123.2 | Four corner code |
1-36-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f35 | Unicode hex code |