29 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
36 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
51 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
305 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4546 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
135 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
90 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
461 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
58 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
58 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
171 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1759 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2714 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1386 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1287 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37365 | Morohashi |
2188 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5856 | New Nelson (John Haig) |
1279 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1372 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
338 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
67 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
343 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 足 【ソク】 counter for pairs of socks, shoes, etc.
- 足跡 【アシアト】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 俊足 【シュンソク】 swiftness of foot, fast runner, swift horse, fleet steed, person of great talent, gifted person
- 土足 【ドソク】 shod feet, wearing shoes, muddy feet, dirty feet
Kun reading compounds
- 足 【あし】 foot, paw, arm (of an octopus, squid, etc.), leg, gait, pace, lower radical of a kanji, means of transportation, (one's) ride, money, coin
- 足跡 【あしあと】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 出足 【であし】 turnout (of people), start (of a race, campaign, business, etc.), beginning, initial charge, dash
- 客足 【きゃくあし】 customer traffic, customers, custom
- 足りる 【たりる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足る 【たる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足るを知る 【たるをしる】 to know one has enough, to be satisfied with one's lot in life
- 足す 【たす】 to add (numbers), to add (something), to top up (with something), to take care of (e.g. one's business)
Readings
- Japanese names:
- あ、 あす、 おす、 たらし
- Korean:
- jog, ju
Spanish
- pierna
- pie
- ser suficiente
- pata
- bastar
Portuguese
- perna
- pé
- ser suficiente
French
- jambe
- pied
- suffire
- ajouter
- compteur de paires de chaussures
3770 | 2001 Kanji |
7d0.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
6080.1 | Four corner code |
1-34-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8db3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1720 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 垂直 【スイチョク】 vertical, perpendicular
- 垂纓 【スイエイ】 hanging tail (of a traditional Japanese hat), drooping tail
- 口蓋垂 【コウガイスイ】 uvula
- 虫垂 【チュウスイ】 (vermiform) appendix
Kun reading compounds
- 垂れる 【たれる】 to hang, to droop, to dangle, to sag, to lower, to pull down, to give (e.g. lesson, instruction, scolding) (to someone of lower status), to confer, to grant, to bestow, to drip, to ooze, to trickle, to drop, to leave behind (at death), to say, to utter, to excrete (urine, feces, etc.), to let out (a fart)
- 垂らす 【たらす】 to dribble, to spill, to suspend, to hang down, to slouch, to dangle
- 垂れ 【たれ】 sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce), hanging, something hanging (flap, lappet, etc.), (kendo) loin guard, kanji radical enclosing the top-left corner of a character, woman, -ass, -head
- 垂れ幕 【たれまく】 hanging banner, hanging screen, curtain
- 直垂 【ひたたれ】 ancient ceremonial court robe
- 垂んとす 【なりなんとす】 to close in on (a certain age, etc.), to approach, to get close to
- 垂んとする 【なんなんとする】 to close in on (30 years of age, etc.), to approach, to get close to
Readings
- Japanese names:
- たる、 だれ
- Korean:
- su
Spanish
- estar colgado
- colgar
- suspender
Portuguese
- declínio
- suspender
- pendurar
- negligente
French
- pendre
- suspendre
- tomber
- être avachi
- goutter
918 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
907 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1716 | A New Dictionary of Kanji Usage |
211 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1214 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1150 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
761 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1070 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1117 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1322 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
350 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4382 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2219 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2985 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1596 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5012 | Morohashi |
3565 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
999 | New Nelson (John Haig) |
1582 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1705 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
866 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2272 | 2001 Kanji |
0a8.12 | The Kanji Dictionary |
4-8-2 | SKIP code |
2-1-7 | SKIP code |
2010.4 | Four corner code |
1-31-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5782 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
844 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 星 【セイ】 Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions), Singapore
- 星座 【セイザ】 constellation, astrological sign, star sign, zodiac sign
- 新星 【シンセイ】 nova, new face, new star
- 小惑星 【ショウワクセイ】 asteroid
- 客星 【カクセイ】 celestial body seen only for a short time (e.g. comet)
- 七星 【シチセイ】 the Big Dipper (asterism), the Plough, the Plow
Kun reading compounds
- 星 【ほし】 star (usu. excluding the Sun), planet (usu. excluding Earth), heavenly body, star (glyph, symbol, shape), asterisk, star (actor, player, etc.), dot, spot, fleck, bullseye, perp, perpetrator, culprit, offender, suspect, one's star (that determines one's fate), one's fortune, point, score, star point (intersection marked with a dot), hoshi, (pyrotechnic) star
- 星空 【ほしぞら】 starry sky
- 四三の星 【しそうのほし】 the Big Dipper (asterism), the Plough, the Plow
- 希望の星 【きぼうのほし】 ray of light, ray of hope, promising talent
Readings
- Korean:
- seong
Spanish
- estrella
- punto pequeño
- resultado de un juego
Portuguese
- estrela
- ponto
- marca
French
- étoile
- point
- marque
264 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
171 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
154 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
877 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2121 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
838 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
599 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
946 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
730 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
743 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
463 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
973 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3089 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1577 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2156 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1570 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13837 | Morohashi |
2435 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2452 | New Nelson (John Haig) |
1556 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1676 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
181 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3872 | 2001 Kanji |
4c5.7 | The Kanji Dictionary |
2-4-5 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-32-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
661f | Unicode hex code |