35 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
51 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
46 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
476 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4534 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
275 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
254 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
443 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
207 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
207 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
46 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1751 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2719 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1389 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1876 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1759 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36993 | Morohashi |
2193 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5840 | New Nelson (John Haig) |
1743 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1880 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
406 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
68 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
584 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 赤軍 【セキグン】 Red Army (Soviet Union, 1918-1946), Workers' and Peasants' Red Army, Japanese Red Army, JRA
- 赤外線 【セキガイセン】 infrared rays, infrared radiation
- 七赤 【シチセキ】 seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west)
- 日赤 【ニッセキ】 Japanese Red Cross Society (abbr), Nisseki
- 赤銅 【シャクドウ】 shakudo, gold-copper alloy, often with a blue patina
- 赤銅色 【シャクドウイロ】 brown, tan
Kun reading compounds
- 赤 【あか】 red, crimson, scarlet, red-containing colour (e.g. brown, pink, orange), Red (i.e. communist), red light (traffic), red ink (i.e. in finance or proof-reading), (in) the red, complete, total, perfect, obvious, copper, red 5-point card
- 銅 【どう】 copper (Cu), bronze (medal)
- 紅赤 【べにあか】 beniaka, variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh; product of the Kawagoe region, bright red tinged with yellow
- 真赤 【まあか】 bright red, deep red
- 赤い 【あかい】 red, crimson, scarlet, vermilion, Red, communist
- 赤色 【あかいろ】 red, red color (colour), communism, the left
- 赤らむ 【あからむ】 to become red, to redden, to blush
- 赤らめる 【あからめる】 to blush, to redden
Readings
- Japanese names:
- あ、 あこ、 あま
- Korean:
- jeog
Spanish
- rojo
- enrojecer
- enrojecerse
- sonrojarse
Portuguese
- vermelho
French
- rouge
1441 | 2001 Kanji |
3b4.10 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4023.1 | Four corner code |
4033.1 | Four corner code |
1-32-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d64 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1228 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 脚 【キャク】 counter for chairs or seats
- 脚本 【キャクホン】 script, screenplay, scenario
- 立脚 【リッキャク】 being based on
- 橋脚 【キョウキャク】 bridge pier, pontoon bridge
- 脚 【キャク】 counter for chairs or seats
- 脚本 【キャクホン】 script, screenplay, scenario
- 脚病 【カクビョウ】 beriberi
Kun reading compounds
- 足 【あし】 foot, paw, arm (of an octopus, squid, etc.), leg, gait, pace, lower radical of a kanji, means of transportation, (one's) ride, money, coin
- 脚がある 【あしがある】 to have legs, to be able to get around, to be a good runner
- 舞脚 【まいあし】 kanji "dancing legs" radical (radical 136)
- 二十脚 【にじゅうあし】 kanji "twenty legs" radical (radical 55)
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- gag
Spanish
- pie
- pata
- posición
- contador de patas
Portuguese
- derrapagens
- perna
- armação
French
- pied (d'un objet)
- patins
- train d'atterrissage
1146 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1021 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3773 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1422 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1677 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1612 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1784 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1916 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1545 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1034 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1226 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
664 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
887 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1408 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29502 | Morohashi |
974 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4820 | New Nelson (John Haig) |
1396 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1498 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1449 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3944 | 2001 Kanji |
4b7.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-7 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-21-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
811a | Unicode hex code |