663 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
540 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
533 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
575 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4472 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
809 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
916 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1761 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
739 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
752 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
939 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1718 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2647 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1350 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1831 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1995 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36372 | Morohashi |
2134 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5744 | New Nelson (John Haig) |
1976 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2130 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
591 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
394 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 象 【ショウ】 form, shape, figure, appearance, phenomenon
- 将棋 【ショウギ】 shogi, Japanese chess
- 具象 【グショウ】 concreteness, embodiment, expressing concretely
- 抽象 【チュウショウ】 abstraction
- 象 【ゾウ】 elephant (Elephantidae spp.)
- 象牙 【ゾウゲ】 ivory
- アジア象 【アジアゾウ】 Asian elephant, Indian elephant
- 海象 【セイウチ】 walrus (Odobenus rosmarus), elephant seal (Mirounga spp.)
Kun reading compounds
- 象る 【かたどる】 to model (something) on, to be modelled on, to be made in the shape of, to take the shape of, to imitate, to symbolize, to represent
Readings
- Japanese names:
- きさ
- Korean:
- sang
Spanish
- imagen
- imitar
- forma
- figura
- elefante
Portuguese
- elefante
- modelar
- imitar
- imagem
- forma
- sinal (dos tempos)
French
- éléphant
- modèle
- imiter
- image
- forme
- signe (des temps)
- phénomène
2551 | 2001 Kanji |
2n10.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-10 | SKIP code |
2-6-6 | SKIP code |
2723.2 | Four corner code |
1-30-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8c61 | Unicode hex code |
牙
Jōyō kanji, taught in junior high
2067 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 牙城 【ガジョウ】 stronghold (esp. of an enemy or opponent), inner citadel, bastion
- 牙関緊急 【ガカンキンキュウ】 trismus, lockjaw
- 爪牙 【ソウガ】 claws and fangs, claws and tusks, clutches, devious design, means of causing harm, weapon, pawn, stooge, cat's-paw, right-hand man
- 毒牙 【ドクガ】 poison fang, sinister ways, crooked means, clutches, wily ways, dirty trick
- 牙 【ゲ】 tooth, ivory
- 牙牌 【ガハイ】 bone tile (e.g. for Chinese dominoes)
- 新象牙 【シンゾウゲ】 ivory-like plastic (used for mahjong tiles, shogi pieces, etc.)
- 狼牙 【ロウゲ】 Potentilla cryptotaeniae (species of flowering plant)
Kun reading compounds
- 牙 【きば】 tusk, fang
- 牙海蜷 【きばうみにな】 mud creeper (Terebralia palustris)
Readings
- Korean:
- a
Spanish
- colmillo
Portuguese
French
- croc
- défense
- radical défense d'ivoire (no. 92)
2848 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1548 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
4243 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2891 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1923 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19909 | Morohashi |
3435 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3531 | New Nelson (John Haig) |
1904 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2053 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a4.28 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
7124.0 | Four corner code |
1024.0 | Four corner code |
1-18-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7259 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 椰子 【ヤシ】 palm tree (any tree of family Arecaceae)
- 椰胡 【ヤコ】 yehu (bowed Chinese instrument with a coconut-shell body)
Kun reading compounds
- 椰子 【やし】 palm tree (any tree of family Arecaceae)
- 椰子鸚鵡 【やしおうむ】 palm cockatoo (Probosciger aterrimus), goliath cockatoo, great black cockatoo
Readings
- Korean:
- ya
Spanish
- cocotero
Portuguese
French
2292 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1891 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2121 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1285 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
698 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
932 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
15069 | Morohashi |
2739 | New Nelson (John Haig) |
2524 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2584 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4a8.6 | The Kanji Dictionary |
1-4-9 | SKIP code |
4792.7 | Four corner code |
1-60-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6930 | Unicode hex code |
子
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
72 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 子 【シ】 child (esp. a boy), viscount, founder of a school of thought (esp. Confucius), master, masters and philosophers (categorization of Chinese classical literature), you, -er (i.e. man who spends all his time doing...)
- 子宮 【シキュウ】 womb, uterus
- 中性子 【チュウセイシ】 neutron
- 精子 【セイシ】 sperm, spermatozoon
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 久留子 【クルス】 cross sign
- 対子 【トイツ】 pair, eyes
- 七対子 【チートイツ】 seven pairs, winning hand composed of seven pairs
Kun reading compounds
- 子 【こ】 child, kid, teenager, youngster, young (non-adult) person, (one's) child, offspring, young woman, young (animal), offshoot, interest, new share, player who is not a dealer, young geisha, young prostitute, bird egg, -er (often of young women)
- 子 【こう】 child, interest
- 根っこ 【ねっこ】 root (of a plant), stump (of a tree), root (of a problem, etc.), base, foundation, origin, source
- 江戸っ子 【えどっこ】 (true) Tokyoite, Edoite, Tokyo native, Edokko
- 子 【ね】 the Rat (first sign of the Chinese zodiac), hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am), north, eleventh month of the lunar calendar
- 子忌み 【ねいみ】 collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)
- 庚子 【かのえね】 Metal Rat (37th term of the sexagenary cycle, e.g. 1960, 2020, 2080)
- 甲子 【きのえね】 Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044)
Readings
- Japanese names:
- い、 き、 ぎ、 く、 け、 ねっ
- Korean:
- ja
Spanish
- chiquillo
- niño
Portuguese
- criança
French
- enfant
- signe de la 1ère branche terrestre
- signe du Rat (zodiaque)
- 23 h à 01 h
- Nord (0°)
31 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
25 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
56 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1264 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
61 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
43 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
38 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
103 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
455 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4196 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2125 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2872 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
96 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6930 | Morohashi |
3390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1281 | New Nelson (John Haig) |
95 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
99 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
42 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
18 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3547 | 2001 Kanji |
2c0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
4-2-1 | SKIP code |
1740.7 | Four corner code |
1-27-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b50 | Unicode hex code |