4091 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1990 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2839 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2233 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3031 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1545 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2114 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1643 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32477P | Morohashi |
2383 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5255 | New Nelson (John Haig) |
2363 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2449 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1886 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蘭 【ラン】 orchid, Netherlands, Holland
- 蘭学 【ランガク】 rangaku, study of Western knowledge through the Dutch language during the Edo period
- 第希蘭 【テヘラン】 Tehran (Iran)
- 伊蘭 【イラン】 Iran
- 蘭 【ラン】 orchid, Netherlands, Holland
- 蘭 【ラニ】 thoroughwort (species of boneset, Eupatorium fortunei)
Readings
- Japanese names:
- か、 あららぎ
- Korean:
- ran
Spanish
- orquídea
- Holanda
Portuguese
French
- Hollande
- orchidée
3k16.9 | The Kanji Dictionary |
2-3-16 | SKIP code |
3-11-8 | SKIP code |
4422.7 | Four corner code |
1-45-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
862d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
897 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 越 【エツ】 Yue (kingdom in ancient China; 6th C-334 BCE), Guangdong Province (China), Canton, Kwangtung, Vietnam
- 越年 【エツネン】 seeing the old year out, greeting the New Year, passing the winter, hibernation, playing more than the usual 12 rounds in one game
- 中越 【チュウエツ】 Chūetsu (region in Niigata), China and Vietnam, Sino-Vietnamese
- 上越 【ジョウエツ】 area on Japan Sea side of Japan, including Niigata
- 越年 【エツネン】 seeing the old year out, greeting the New Year, passing the winter, hibernation, playing more than the usual 12 rounds in one game
- 越年蝶 【オツネンチョウ】 eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)
- 檀越 【ダンオツ】 alms-giver, person who donates to a monk or a temple, dana-pati
Kun reading compounds
- 越す 【こす】 to cross over (e.g. mountain), to go across, to get over (e.g. hardship), to pass time (e.g. a winter), to surpass, to be better than, to exceed, to move house, to go, to come
- 越える 【こえる】 to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of), to go beyond, to go past, to exceed, to surpass, to be more (than)
Readings
- Japanese names:
- えち、 えっ、 お、 こえ、 こし、 ごえ、 ごし、 ごや
- Korean:
- weol, hwal
Spanish
- sobrepasar
- cruzar
- exceder
- moverse
Portuguese
- superar
- exceder
- Vietnã
French
- doubler
- traverser
- muter
- surpasser
- Vietnam
1021 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
529 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4542 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1021 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
934 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2052 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1001 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1038 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1073 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1756 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4108 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2085 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2825 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
393 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37110 | Morohashi |
3314 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5851 | New Nelson (John Haig) |
387 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
413 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1588 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1470 | 2001 Kanji |
4n8.2 | The Kanji Dictionary |
3-7-5 | SKIP code |
4380.5 | Four corner code |
1-17-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d8a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
292 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 町 【チョウ】 town, block, neighbourhood, neighborhood, street, chō (unit of length, approx. 109.09 m), chō (unit of land area, approx. 0.99 hectares)
- 町議会 【チョウギカイ】 town council
- 同町 【ドウチョウ】 the same town, that town
- 門前町 【モンゼンマチ】 town originally built around a temple or shrine
Kun reading compounds
- 町 【まち】 town, block, neighbourhood, neighborhood, downtown, main street, street, road
- 街角 【まちかど】 street corner
- 室町 【むろまち】 Muromachi period (1336-1573)
- 門前町 【もんぜんまち】 town originally built around a temple or shrine
Readings
- Korean:
- jeong
Spanish
- pueblo
- ciudad
- bloque
- calle
Portuguese
- aldeia
- cidade
- bloco
- rua
French
- quartier
- ville
- village
- rue
115 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
61 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
57 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
114 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2995 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
167 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
221 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
426 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
182 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
182 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
549 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1335 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1430 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
756 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1028 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
93 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21735 | Morohashi |
1113 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3729 | New Nelson (John Haig) |
92 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
96 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
63 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3653 | 2001 Kanji |
5f2.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-2 | SKIP code |
6102.0 | Four corner code |
1-36-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
753a | Unicode hex code |