4097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2841 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3032 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2115 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
32427X | Morohashi |
5252 | New Nelson (John Haig) |
2380 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2463 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
1968 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蘇 【ソ】 Soviet Union
- 酥 【ソ】 so (condensed milk product eaten in ancient Japan)
- 日ソ 【ニッソ】 Japan and the Soviet Union, Japanese-Soviet
- 中ソ 【チュウソ】 China and the Soviet Union, Soviet-Chinese, Sino-Soviet
- 蘇芳 【スオウ】 sappanwood (Caesalpinia sappan), sappanwood dye (red in colour), layered colour (light brown on the front, dark red beneath)
- 蘇格蘭 【スコットランド】 Scotland
Kun reading compounds
- 蘇る 【よみがえる】 to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitated, to be revived, to be refreshed, to be restored, to be recalled (e.g. memories), to be brought back
Readings
- Korean:
- so
Spanish
- revivir
- resucitar
- rehabilitar
- planta aromática
Portuguese
French
3k16.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-16 | SKIP code |
2-4-16 | SKIP code |
4439.4 | Four corner code |
1-33-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8607 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
829 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 我 【ガ】 obstinacy, atman, the self, the ego
- 我慢 【ガマン】 endurance, patience, perseverance, bearing (with something), self-control, self-restraint
- 無我 【ムガ】 selflessness, self-effacement, self-renunciation, anatta, anatman, doctrine that states that humans do not possess souls
- 小我 【ショウガ】 the self, the ego
Kun reading compounds
- 我 【われ】 I, me, oneself, you, prefix indicating familiarity or contempt
- 我々 【われわれ】 we
- 人は人、我は我 【ひとはひと、われはわれ】 live and let live, you do you and I'll do me, people are people; I am myself
- 我 【われ】 I, me, oneself, you, prefix indicating familiarity or contempt
- 我が 【わが】 my, our, one's own
Readings
- Japanese names:
- あ、 あが、 か
- Korean:
- a
Spanish
- yo
- uno mismo
- ego
Portuguese
- ego
- Eu
- egoísta
- nosso
- a si próprio
French
- ego
- je
- moi
- égoïste
- notre
- soi-même
745 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
833 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
817 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1392 | A New Dictionary of Kanji Usage |
200 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
719 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1329 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
545 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1302 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1381 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1164 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
837 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4362 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2208 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2971 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
647 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11545 | Morohashi |
3548 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2028 | New Nelson (John Haig) |
640 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
690 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
380 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
848 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2259 | 2001 Kanji |
0a7.10 | The Kanji Dictionary |
4-7-3 | SKIP code |
4-7-4 | SKIP code |
2355.0 | Four corner code |
1-18-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6211 | Unicode hex code |
氏
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
84 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 氏 【シ】 Mr, Mrs, Ms, Miss, clan, he, him, counter for people
- 氏族 【シゾク】 clan, family
- 両氏 【リョウシ】 both persons
- 同氏 【ドウシ】 the said person, he, she, same surname
Kun reading compounds
- 氏 【うじ】 family name, lineage, birth, clan
- 氏名 【しめい】 (full) name, identity
- 杜氏 【とうじ】 chief brewer at a sake brewery
- 漢氏 【あやうじ】 Aya clan
Readings
- Korean:
- ssi, ji
Spanish
- apellido
- clan
- señor
Portuguese
- nome de família
- sobrenome
- clã
French
- nom de famille
- nom
- clan
- Monsieur
620 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
522 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
495 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
177 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2478 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
361 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1456 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
223 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
566 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
575 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
744 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1148 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3669 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1872 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2552 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1845 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17026 | Morohashi |
2951 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3020 | New Nelson (John Haig) |
1828 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1970 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
223 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
443 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2656 | 2001 Kanji |
0a4.25 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
7274.0 | Four corner code |
1-27-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c0f | Unicode hex code |