1253 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
901 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3941 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1028 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
866 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
935 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1377 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1464 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1666 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
651 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2810 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1447 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1950 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
499 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30953P | Morohashi |
2260 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5034 | New Nelson (John Haig) |
488 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
527 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1291 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1099 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 荒廃 【コウハイ】 ruin, destruction, devastation, waste, decay
- 荒野 【コウヤ】 wasteland, wilderness, deserted land, prairie, vast plain, wilds, desert, wild land
- 破天荒 【ハテンコウ】 unheard-of, unprecedented, daring, wild, uninhibited, unconventional, reckless
- 救荒 【キュウコウ】 famine relief
Kun reading compounds
- 荒らす 【あらす】 to lay waste, to devastate, to damage, to invade, to break into, to troll (e.g. web forums), to spam
- 粗筋 【あらすじ】 outline, summary, argument
- 荒れる 【あれる】 to become stormy, to become rough (of the sea), to fall into ruin, to become neglected, to become dilapidated, to become rough (of skin), to get chapped, to become unruly, to become violent, to go wild, to get out of control, to become unsettled (e.g. of one's life), to become disordered
- 荒い 【あらい】 rough, wild, violent, rude, coarse, harsh, fierce, heavy (e.g. breathing), immoderate, extravagant, reckless
- 荒石 【あらいし】 unprocessed stone, rubble
- 荒ぶ 【すさぶ】 to grow wild, to run to waste, to become degenerate, to become rough (of art, craft, etc.), to lose refinement, to deteriorate (of skill), to intensify (of wind, rain, etc.), to become more severe, to do as one pleases, to amuse oneself, to play around
- 荒む 【すさむ】 to grow wild, to run to waste, to become degenerate, to become rough (of art, craft, etc.), to lose refinement, to deteriorate (of skill), to intensify (of wind, rain, etc.), to become more severe
- 荒らし 【あらし】 (Internet) troll, disturber, raising havoc, laying waste, trolling, vandalism, robbery, holdup, robber, thief
- 荒らし回る 【あらしまわる】 to break into (houses here and there), to rampage
- 山荒 【やまあらし】 porcupine, hedgehog
Readings
- Japanese names:
- ら
- Korean:
- hwang
Spanish
- áspero
- tosco
- rudo
- salvaje
- violento
- desolarse
- enfurecerse
Portuguese
- Abandonado no mato
- selvagem
- rude
French
- brutalité
- dévaster
- rude
- sauvage
1957 | 2001 Kanji |
3k6.18 | The Kanji Dictionary |
2-3-6 | SKIP code |
4421.1 | Four corner code |
1-25-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8352 | Unicode hex code |
木
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
317 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 木刀 【ボクトウ】 wooden sword
- 木偶 【デク】 wooden doll, wooden figure, puppet, blockhead, good-for-nothing, fool
- 土木 【ドボク】 engineering works, civil engineering, public works
- 名木 【メイボク】 old tree of historical interest, excellent wood, precious woods, choice wood
- 木 【モク】 Thursday, wood (first of the five elements)
- 木材 【モクザイ】 lumber, timber, wood
- 水木 【スイモク】 Wednesday and Thursday
- 火水木 【カスイモク】 Tuesday, Wednesday and Thursday
Kun reading compounds
- 木 【き】 tree, shrub, bush, wood, timber, wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance)
- 木々 【きぎ】 (many) trees, every tree, all kinds of trees
- 本木 【もとき】 original stock
- 青木 【あおき】 Japanese laurel (Aucuba japonica), spotted laurel, lush, green tree
Readings
- Japanese names:
- ぐ、 も、 もと
- Korean:
- mog, mo
Spanish
- árbol
- madera
Portuguese
- árvore
- madeira
French
- arbre
- bois (matière)
15 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
17 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
69 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
148 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2170 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
17 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
60 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
109 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
22 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
22 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
20 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1045 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4261 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2149 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2901 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
199 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14415 | Morohashi |
3450 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2531 | New Nelson (John Haig) |
195 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
207 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
255 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
36 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1864 | 2001 Kanji |
4a0.1 | The Kanji Dictionary |
4-4-3 | SKIP code |
4090.0 | Four corner code |
1-44-58 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6728 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1042 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 敏 【ビン】 quick, nimble, agile, sharp, smart, clever
- 敏感 【ビンカン】 sensitive, alert, aware, susceptible
- 穎敏 【エイビン】 sharp (mind), keen, acute
- 慧敏 【ケイビン】 clever, of quick intellect
Kun reading compounds
- 聡い 【さとい】 clever, smart, sharp (ear, etc.), sensitive, discerning
Readings
- Japanese names:
- さとし、 ちょう、 とし、 び
- Korean:
- min
Spanish
- ingenioso
- inteligente
- ágil
Portuguese
- inteligência
- ágil
- alerta
French
- vivacité d'esprit
- vif
- intelligent
1746 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1381 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2047 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1429 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1389 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1409 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1735 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1857 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1800 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
938 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1675 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
887 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
469 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13202P | Morohashi |
1322 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2337 | New Nelson (John Haig) |
459 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
498 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1342 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2366 | 2001 Kanji |
4i6.3 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
8854.0 | Four corner code |
1-41-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
654f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
67 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 明 【メイ】 brightness, discernment, insight, an eye (for), eyesight, vision, nth year in the Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)
- 明暗 【メイアン】 light and darkness, light and shade
- 光明 【コウミョウ】 bright light, hope, bright future, light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion
- 英明 【エイメイ】 intelligent, wise, bright, brilliant, clear-sighted
- 明 【ミョウ】 vidya (wisdom), mantra, the coming (July 4, etc.)
- 明日 【アシタ】 tomorrow, near future
- 光明 【コウミョウ】 bright light, hope, bright future, light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion
- 内明 【ナイミョウ】 adhyatma vidya (one of the five sciences of ancient India), science of spirituality
- 明 【ミン】 Ming dynasty (of China; 1368-1644)
- 明楽 【ミンガク】 Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century)
- 胡志明 【ホーチミン】 Ho Chi Minh (1890-1969), Nguyen Tat Thanh, Ho Chi Minh (Vietnam)
Kun reading compounds
- 明かり 【あかり】 light, glow, gleam, (a) light, lights, lamp, proof (of innocence)
- 明り先 【あかりさき】 source of light
- 軒明かり 【のきあかり】 eaves lantern
- 明るい 【あかるい】 light, bright, well-lit, well-lighted, bright (colour), cheerful, bright, spirited, sunny (e.g. disposition), bright (future, prospects, etc.), rosy, encouraging, promising, knowledgeable (about), familiar (with), well versed (in), well acquainted (with), fair (e.g. politics), clean, impartial
- 明るむ 【あかるむ】 to brighten, to grow light
- 明らむ 【あからむ】 to become luminous at dawn (esp. the sky)
- 明らか 【あきらか】 clear, obvious, evident, plain, definite, bright, light
- 明らかにする 【あきらかにする】 to make clear, to clarify, to disclose, to make public
- 開ける 【あける】 to open (a door, etc.), to unwrap (e.g. parcel, package), to unlock, to open (for business, etc.), to empty, to remove, to make space, to make room, to move out, to clear out, to be away from (e.g. one's house), to leave (temporarily), to dawn, to grow light, to end (of a period, season), to begin (of the New Year), to leave (one's schedule) open, to make time (for), to make (a hole), to open up (a hole)
- 開く 【あく】 to open (e.g. doors), to open (e.g. business, etc.), to be empty, to be vacant, to be available, to be free, to be open (e.g. neckline, etc.), to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.), to come to an end, to open (one's eyes, mouth, etc.), to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
- 明くる 【あくる】 next (day, morning, etc.), following
- 明くる 【あくる】 next (day, morning, etc.), following
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
- 明かす 【あかす】 to pass (the night), to spend, to reveal, to divulge, to disclose, to expose, to prove, to verify
Readings
- Japanese names:
- あきら、 あけ、 あす、 きら、 け、 さや、 さやか、 とし、 はる、 み、 め
- Korean:
- myeong
Spanish
- luz
- brillo
- claridad
- listo
- inteligente
- claro
- luminoso
- iluminar
- aclarar
Portuguese
- brilhante
- luz
French
- clair
- lumière
141 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
228 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
208 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
84 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2110 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
58 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
186 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
623 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.9 | Japanese for Busy People |
18 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
18 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
106 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
984 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1060 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
572 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
756 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
20 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13805 | Morohashi |
855 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2435 | New Nelson (John Haig) |
20 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
20 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
152 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
167 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3846 | 2001 Kanji |
4c4.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
6702.0 | Four corner code |
1-44-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
660e | Unicode hex code |