82 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
812 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
732 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3673 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
967 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
835 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
246 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
590 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
600 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
491 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1570 | Kodansha Compact Kanji Guide |
265 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
167 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
580 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28614P | Morohashi |
226 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4675 | New Nelson (John Haig) |
573 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
615 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
748 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 羽 【ウ】 fifth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)
- 羽毛 【ウモウ】 feathers, plumage, down
- 奥羽 【オウウ】 Ōu (the two former provinces of Mutsu and Dewa), Tōhoku
- 小翼羽 【ショウヨクウ】 alula, bastard wing
Kun reading compounds
- 羽 【はね】 feather, plume, down, wing, blade (of a fan, propeller, etc.), shuttlecock (in badminton), shuttlecock (in hanetsuki), arrow feathers
- 羽目 【はめ】 panel, wainscoting, wainscotting, plight, fix, bind, awkward situation, difficult situation, mess
- 白羽 【しらは】 white feather
- 切羽 【きりは】 face, working face
- 羽 【わ】 counter for birds or rabbits
- 出羽 【でわ】 Dewa (former province located in present-day Yamagata and Akita prefectures)
- 柏崎刈羽 【かしさきかりわ】 Kashiwazaki Kariwa
- 羽 【はね】 feather, plume, down, wing, blade (of a fan, propeller, etc.), shuttlecock (in badminton), shuttlecock (in hanetsuki), arrow feathers
- 羽蟻 【はあり】 winged ant, flying ant
Readings
- Japanese names:
- しゅう、 ば
- Korean:
- u
Spanish
- pluma
- alas
- contador de pájaros y conejos
Portuguese
- penas
- sufixo para contagem de pássaros
- coelhos
French
- plume
- compteur d'oiseaux, lapins
3553 | 2001 Kanji |
2b4.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
1712.0 | Four corner code |
1-17-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fbd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
2165 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 斑 【ブチ】 spots, speckles, mottles
- 斑晶 【ハンショウ】 phenocryst
- 水斑 【スイハン】 water spot (e.g. dried on a dish after washing)
- 黄斑 【オウハン】 macula, macula lutea, yellow spot
Kun reading compounds
- 斑 【ぶち】 spots, speckles, mottles
- 斑入り 【ふいり】 variegated, spotted
- 胡麻斑 【ごまふ】 black speckles, small black spots (like sprinkled sesame)
- 白斑 【はくはん】 white spot, bright spot, facula, vitiligo, leukoderma, leukoma
- 斑 【まだら】 spots, speckles, mottles, speckled, spotted
- 斑海豚 【まだらいるか】 pantropical spotted dolphin (Stenella attenuata)
- 浅葱斑 【あさぎまだら】 chestnut tiger butterfly (Parantica sita)
- 鹿の子斑 【かのこまだら】 pattern of white spots, dapples
Readings
- Japanese names:
- い
- Korean:
- ban
Spanish
- mancha
- mota
- manchado
- moteado
- abigarrado
- multicolor
Portuguese
French
2950 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1609 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1469 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1260 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
911 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
13470 | Morohashi |
1000 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2371 | New Nelson (John Haig) |
2556 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1865 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4f8.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
1111.4 | Four corner code |
1-40-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6591 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2121 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蚊帳 【カヤ】 mosquito net
- 夜鷹 【ヨタカ】 grey nightjar (Caprimulgus indicus), nightjar (any bird of family Caprimulgidae), goatsucker, streetwalker, low class prostitute (Edo period), soba vendors who walk around at night, soba sold by these vendors
- 【カナブン】 drone beetle (Pseudotorynorrhina japonica), scarab beetle
Kun reading compounds
- 蚊 【か】 mosquito
- 蚊帳 【かや】 mosquito net
- マラリア蚊 【マラリアか】 malaria mosquito
- 家蚊 【いえか】 house mosquito (genus Culex)
Readings
- Korean:
- mun
Spanish
- mosquito
Portuguese
- mosquito
French
- moustique
1056 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1771 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4123 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1119 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1714 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1135 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1876 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2041 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1860 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1605 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1673 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
886 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1205 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1744 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32849 | Morohashi |
1319 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5288 | New Nelson (John Haig) |
1728 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1864 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1387 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1666 | 2001 Kanji |
6d4.5 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
5014.0 | Four corner code |
1-18-67 | JIS X 0208-1997 kuten code |
868a | Unicode hex code |