596 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
685 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
658 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
135 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3523 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
341 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
815 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1957 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
548 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
557 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
515 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1523 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1687 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1372 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27392 | Morohashi |
1331 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4473 | New Nelson (John Haig) |
1360 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1460 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
71 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
730 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
79 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 経 【ケイ】 warp (weaving), longitude, scripture, sutra, trans-
- 経団連 【ケイダンレン】 Federation of Economic Organizations (Organisation)
- 月経 【ゲッケイ】 menstruation, menstrual period
- 政経 【セイケイ】 politics and economics
- 経 【キョウ】 sutra, Buddhist scriptures
- 経典 【キョウテン】 sacred books, sutras, scriptures (Bible, Koran, etc.)
- 説経 【セッキョウ】 lecture on the sutras
- 法華経 【ホケキョウ】 Lotus Sutra
- 経行 【キンヒン】 meditation performed while walking
- 看経 【カンキン】 silent reading of the sutras, sutra chanting
Kun reading compounds
- 経る 【へる】 to pass, to elapse, to go by, to pass through, to go through, to experience, to go through, to undergo
- 経つ 【たつ】 to pass (of time), to elapse
- 縦糸 【たていと】 (weaving) warp
Readings
- Japanese names:
- つね、 のぶ
- Korean:
- gyeong
Spanish
- sutra
- longitud
- ley
- pasar
- dirigir
- transcurrir
- experimentar
Portuguese
- sutra
- longitude
- passar através de
- expirar
- empenar
French
- sûtra
- longitude
- passer (temps)
- expiré
- expérimenter
- chaîne (tissu)
2772 | 2001 Kanji |
6a5.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2791.4 | Four corner code |
1-23-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d4c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1366 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 穴 【ケツ】 ass, arse, buttocks, rear, end, acupuncture point, hole, notch
- 穴隙 【ケツゲキ】 crevice, aperture
- 横穴 【ヨコアナ】 cave, tunnel, tunnel tomb (Kofun period)
- 経穴 【ケイケツ】 acupuncture point
Kun reading compounds
- 穴 【あな】 hole, opening, orifice, perforation, pit, hollow, cavity, hole (e.g. in the ground), burrow, den, lair, holt, hole, deficit, shortage, (financial) hole, loss, gap (left by a missing employee, team member, etc.), vacancy, opening, flaw, fault, defect, weak point, hole (in a theory, plan, etc.), loophole, good place not many people know about, well-kept secret, upset victory (with a large payoff), long shot, dark horse, (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre), hiding place, hideout
- 穴埋め 【あなうめ】 filling (up) a hole, filling in (for a gap, vacancy, etc.), stopgap, filler (e.g. article), making up (for a loss, damage, etc.), covering (a deficit), compensation, cloze deletion (test format)
- 風穴 【かざあな】 air hole, windhole, ventilator
- 横穴 【よこあな】 cave, tunnel, tunnel tomb (Kofun period)
Readings
- Japanese names:
- けな、 しし、 な
- Korean:
- hyeol
Spanish
- agujero
- hueco
- cueva
- lugar poco conocido
- lugar escondido
Portuguese
- buraco
- orifício
- brecha
- caverna
- gruta
French
- trou
- orifice
- fente
- grotte
- tanière
860 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
849 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1201 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3313 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
984 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1595 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
158 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
899 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
921 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1122 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1450 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2682 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1366 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1852 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25406 | Morohashi |
2159 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4187 | New Nelson (John Haig) |
1316 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1413 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
834 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
762 | 2001 Kanji |
3m2.2 | The Kanji Dictionary |
2-3-2 | SKIP code |
3080.2 | Four corner code |
1-23-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a74 | Unicode hex code |