596 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
685 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
658 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
135 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3523 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
341 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
815 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1957 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
548 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
557 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
515 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1523 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1687 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1372 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27392 | Morohashi |
1331 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4473 | New Nelson (John Haig) |
1360 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1460 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
71 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
730 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
79 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 経 【ケイ】 warp (weaving), longitude, scripture, sutra, trans-
- 経団連 【ケイダンレン】 Federation of Economic Organizations (Organisation)
- 月経 【ゲッケイ】 menstruation, menstrual period
- 政経 【セイケイ】 politics and economics
- 経 【キョウ】 sutra, Buddhist scriptures
- 経典 【キョウテン】 sacred books, sutras, scriptures (Bible, Koran, etc.)
- 説経 【セッキョウ】 lecture on the sutras
- 法華経 【ホケキョウ】 Lotus Sutra
- 経行 【キンヒン】 meditation performed while walking
- 看経 【カンキン】 silent reading of the sutras, sutra chanting
Kun reading compounds
- 経る 【へる】 to pass, to elapse, to go by, to pass through, to go through, to experience, to go through, to undergo
- 経つ 【たつ】 to pass (of time), to elapse
- 縦糸 【たていと】 (weaving) warp
Readings
- Japanese names:
- つね、 のぶ
- Korean:
- gyeong
Spanish
- sutra
- longitud
- ley
- pasar
- dirigir
- transcurrir
- experimentar
Portuguese
- sutra
- longitude
- passar através de
- expirar
- empenar
French
- sûtra
- longitude
- passer (temps)
- expiré
- expérimenter
- chaîne (tissu)
2772 | 2001 Kanji |
6a5.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2791.4 | Four corner code |
1-23-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d4c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
303 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 営業所 【エイギョウショ】 business office, place of business
- 営業 【エイギョウ】 business, trade, operations, sales
- 国営 【コクエイ】 government management, state management
- 公営 【コウエイ】 public management
Kun reading compounds
- 営む 【いとなむ】 to run (a business), to operate, to conduct, to practice (law, medicine, etc.), to carry out, to perform, to lead (a life), to hold (a Buddhist or Shinto ceremony)
- 営み 【いとなみ】 activity, action, performance, execution, occupation, business, work, sexual intercourse, sex, preparations
Readings
- Korean:
- yeong
Spanish
- negocio
- campamento
- dirigir un negocio
Portuguese
- ocupação
- acampamento
- desempenhar
- construção
- conduta (negócios)
French
- travail
- camp
- exécuter
- construire
- diriger
741 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
645 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
616 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
348 | A New Dictionary of Kanji Usage |
963 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
780 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
418 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1751 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
722 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
735 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
930 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
518 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3216 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1667 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2257 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1043 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4025 | Morohashi |
2603 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
857 | New Nelson (John Haig) |
1034 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1111 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
388 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
749 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
977 | 2001 Kanji |
3n9.2 | The Kanji Dictionary |
2-5-7 | SKIP code |
2-3-9 | SKIP code |
3260.6 | Four corner code |
9060.6 | Four corner code |
1-17-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
55b6 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
606 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 危 【キ】 danger, Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)
- 危害 【キガイ】 injury, harm, danger
- 安危 【アンキ】 fate, safety, welfare
Kun reading compounds
- 危ない 【あぶない】 dangerous, risky, hazardous, perilous, precarious, in danger, in jeopardy, critical, grave, at risk, uncertain, unreliable, insecure, unsteady, doubtful, close (call), narrow (escape), look out!, watch out!, be careful!
- 危ない橋を渡る 【あぶないはしをわたる】 to tread on thin ice, to go out on a limb, to walk a tightrope, to take risks, to cross a dangerous bridge
- 危うい 【あやうい】 dangerous, in danger, facing imminent danger, precarious (situation), perilous (state, balance, etc.), in doubt, in jeopardy, uncertain, insecure, concerning, worrying
- 危ぶむ 【あやぶむ】 to fear, to doubt, to have misgivings about, to worry about, to be anxious about, to be apprehensive about
Readings
- Korean:
- wi
Spanish
- peligroso
- dudoso
Portuguese
- perigoso
- medo
- desconforto
French
- dangereux
- crainte
- gêne
844 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
831 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
624 | A New Dictionary of Kanji Usage |
187 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
899 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
385 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
318 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
534 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
543 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
789 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
256 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3965 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2041 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2755 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1428 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2849X | Morohashi |
3199 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
629 | New Nelson (John Haig) |
1416 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1520 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
495 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
841 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2556 | 2001 Kanji |
2n4.3 | The Kanji Dictionary |
3-4-2 | SKIP code |
2-2-4 | SKIP code |
2721.2 | Four corner code |
1-20-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5371 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
127 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 機 【キ】 chance, opportunity, machine, aircraft, counter for aircraft, counter for (remaining) lives
- 機運 【キウン】 opportunity, chance, good time (to do), trend, tendency, momentum
- 端末機 【タンマツキ】 terminal (unit)
- 有機 【ユウキ】 organic
Kun reading compounds
- 機 【はた】 loom
- 機織り 【はたおり】 weaving, weaver
- 高機 【たかばた】 traditional Japanese treadle-operated tall loom
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- mecanismo
- máquina
- avión
- ocasión
- telar
Portuguese
- mecanismo
- oportunidade
- ocasião
- máquina
- avião
French
- métier à tisser
- mécanique
- opportunité
- machine
- avion
- organique
373 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
476 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
453 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
101 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2379 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
415 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
646 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2869 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
528 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
537 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
334 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1115 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1365 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
736 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
989 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1394 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
15561 | Morohashi |
1076 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2880 | New Nelson (John Haig) |
1382 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1482 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
158 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
631 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1859 | 2001 Kanji |
4a12.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-12 | SKIP code |
4295.3 | Four corner code |
1-21-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6a5f | Unicode hex code |