931 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
919 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
917 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3326 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1029 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
786 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1746 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
698 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
711 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
231 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1455 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2859 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1476 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1986 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1328 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25494 | Morohashi |
2294 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4201 | New Nelson (John Haig) |
749 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
811 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
926 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
1186 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 窓外 【ソウガイ】 outside a window
- 窓間壁 【ソウカンヘキ】 pier
- 同窓 【ドウソウ】 being a graduate of the same school, person who went to the same school, fellow alumnus
- 車窓 【シャソウ】 train window, car window
Kun reading compounds
- 窓 【まど】 window
- 窓口 【まどぐち】 counter, window, teller window, ticket window, contact person, point of contact
- 引違い窓 【ひきちがいまど】 double sliding window
- 鎧窓 【よろいまど】 louvered window
- 回転窓 【かいてんまど】 pivoted window
Readings
- Korean:
- chang
Spanish
- ventana
- habitación
Portuguese
- janela
- vidraça
French
- fenêtre
- vitre
758 | 2001 Kanji |
3m8.7 | The Kanji Dictionary |
2-3-8 | SKIP code |
2-5-6 | SKIP code |
3033.3 | Four corner code |
1-33-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a93 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
1787 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 貝 【バイ】 Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica), Japanese ivory shell, spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell)
- 貝貨 【バイカ】 shell money
- 越虫貝 【エッチュウバイ】 finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum)
- 蝦夷貝 【エゾバイ】 Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi)
Kun reading compounds
- 貝 【かい】 shellfish, seashell, shell
- 貝殻 【かいがら】 seashell, shell
- 魚介 【ぎょかい】 marine products, seafood, fish and shellfish
- パウア貝 【パウアかい】 paua (edible New Zealand abalone; species Haliotis iris, H. australis, H. virginea)
Readings
- Korean:
- pae
Spanish
- concha
Portuguese
- Marisco
- conchas
French
- coquillage
169 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
49 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
90 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1590 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4486 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
44 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
917 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
498 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
240 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
240 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
719 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1720 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3150 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1614 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
54 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36656 | Morohashi |
2543 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5766 | New Nelson (John Haig) |
54 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
56 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
70 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3961 | 2001 Kanji |
7b0.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
6080.0 | Four corner code |
1-19-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8c9d | Unicode hex code |