1170 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1993 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3175 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1827 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1567 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2626 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1925 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2109 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1549 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1396 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1586 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
838 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1146 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1229 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24015 | Morohashi |
1241 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3984 | New Nelson (John Haig) |
1221 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1306 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1877 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2105 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 矯正 【キョウセイ】 correction (of a fault, defect, flaw, etc.), remedy, rectification, redress, reform, straightening (of teeth)
- 矯角殺牛 【キョウカクサツギュウ】 trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process, trying to correct a small defect and ruining the whole thing, the cure is worse than the disease
- 奇矯 【キキョウ】 eccentric
Kun reading compounds
- 矯める 【ためる】 to straighten, to correct, to cure, to falsify
Readings
- Korean:
- gyo
Spanish
- rectificar
- enderezar
- corregir
Portuguese
- retificar
- endireitar
- corrigir
- reformar
- curar
- controlar
- fingir
- falsificar
French
- rectifier
- redresser
- corriger
- réformer
- guérir
- contrôler
- faire semblant
- falsifier
2349 | 2001 Kanji |
3d14.5 | The Kanji Dictionary |
1-5-12 | SKIP code |
8242.7 | Four corner code |
1-22-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
77ef | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
118 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 公 【コウ】 public affair, government matter, the state, the government, the public, duke, prince, Sir, Lord, familiar or derogatory suffix
- 公安 【コウアン】 public safety, public welfare
- 大公 【タイコウ】 archduke
- 乃公 【ダイコウ】 I, me
- 公家 【クゲ】 court noble, nobility, kuge, Imperial Court
- 公廨 【クガイ】 government office
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
Kun reading compounds
- 公 【おおやけ】 official, governmental, formal, public (use, matter, forum, etc.), common, being public knowledge, being out in the open, exposure to public view
- 公所 【おおやけどころ】 imperial court, government office, imperial land, government land
Readings
- Japanese names:
- あきら、 き、 きみ、 きん、 たか、 ただし、 とも、 ひろ、 まさ
- Korean:
- gong
Spanish
- público
- imparcial
- oficial
Portuguese
- público
- príncipe
- oficial
- governamental
French
- public
- prince
- officiel
- gouvernemental
210 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
126 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
277 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
122 | A New Dictionary of Kanji Usage |
579 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
219 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
341 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
156 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
126 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
126 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
323 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
152 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2468 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1249 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1715 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
792 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1452 | Morohashi |
1974 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
372 | New Nelson (John Haig) |
784 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
847 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
212 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
92 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2071 | 2001 Kanji |
2o2.2 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
8073.0 | Four corner code |
8073.2 | Four corner code |
1-24-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
516c | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 羨望 【センボウ】 envy
- 羨望の的 【センボウノマト】 object of envy
- 欣羨 【キンセン】 being very jealous, extreme jealousy
Kun reading compounds
- 羨む 【うらやむ】 to envy, to be envious of, to be jealous of
Readings
- Korean:
- seon, yeon
Spanish
Portuguese
French
- envieux
- jaloux
- convoiter
3666 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1924 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2951 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2055 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
559 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28503 | Morohashi |
4665 | New Nelson (John Haig) |
553 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
592 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2o11.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
8018.2 | Four corner code |
1-33-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fa8 | Unicode hex code |