49 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
47 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
5 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
499 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2922 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
310 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
733 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
90 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
294 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
294 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
577 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1315 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4247 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2145 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2895 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
261 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20823 | Morohashi |
3439 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3619 | New Nelson (John Haig) |
255 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
271 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
26 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
王
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N3
684 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 王 【オウ】 king, ruler, sovereign, monarch, tycoon, magnate, champion, master, king (of the senior player)
- 王女 【オウジョ】 princess
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 大王 【ダイオウ】 great king
Readings
- Japanese names:
- おお、 おおきみ、 わ
- Korean:
- wang
Spanish
- rey
- regla
- magnate
Portuguese
- rei
- regra
- magnata
- governo
French
- roi
- régner
- magnat
3172 | 2001 Kanji |
4f0.1 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1010.4 | Four corner code |
1-18-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
738b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
189 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 軍 【グン】 army, armed forces, troops, military authorities, team, group, troupe
- 軍医 【グンイ】 military physician or surgeon
- 両軍 【リョウグン】 both armies, both teams, both sides
- 従軍 【ジュウグン】 military service, serving in a war, taking part in a campaign
Kun reading compounds
- 戦 【いくさ】 war, battle, campaign, fight, troops, forces
- 軍神 【ぐんしん】 god of war, war hero (who died in battle)
- 海兵遠征軍 【かいへいえんせいいくさ】 Marine Expeditionary Force (US)
- 大軍 【おおいくさ】 great war, great battle
Readings
- Korean:
- gun
Spanish
- ejército
- tropas
Portuguese
- exército
- força
- tropas
- guerra
- batalha
French
- armée
- forces
- troupes
- guerriers
- bataille
593 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
490 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
466 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
193 | A New Dictionary of Kanji Usage |
628 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
100 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
938 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
906 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
438 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
444 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
778 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1771 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2582 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1318 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1789 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
307 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38179 | Morohashi |
2080 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5943 | New Nelson (John Haig) |
301 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
323 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
36 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
522 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3655 | 2001 Kanji |
2i7.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-7 | SKIP code |
3750.6 | Four corner code |
1-23-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ecd | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1603 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 霞 【カスミ】 haze (esp. in spring), mist, dimness (of sight)
- 霞む 【カスム】 to become misty, to become hazy, to get blurry, to grow dim, to be overshadowed, to be upstaged, to be outshone
- 紅霞 【コウカ】 crimson mist, crimson-tinted clouds (e.g. at sunset)
- 朝霞 【アサガスミ】 morning glow, morning mist (haze)
Kun reading compounds
- 霞 【かすみ】 haze (esp. in spring), mist, dimness (of sight)
- かすみ網 【かすみあみ】 mist net (fine mesh for capturing small birds)
- 雲霞 【うんか】 clouds and haze, swarm (of people), throng, drove, (flee) like the wind, (run) out of sight
- 霞む 【かすむ】 to become misty, to become hazy, to get blurry, to grow dim, to be overshadowed, to be upstaged, to be outshone
Readings
- Korean:
- ha
Spanish
- neblina
- bruma
- estar brumoso
- estar nebuloso
Portuguese
French
1530 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5063 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2693 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2261 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3490 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1800 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2450 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
42365 | Morohashi |
2814 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6541 | New Nelson (John Haig) |
2779 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2800 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3167 | 2001 Kanji |
8d9.1 | The Kanji Dictionary |
2-8-9 | SKIP code |
1074.7 | Four corner code |
1024.7 | Four corner code |
1-18-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
971e | Unicode hex code |