4070 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2570 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3142 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2196 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
19429 | Morohashi |
3489 | New Nelson (John Haig) |
2869 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2882 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
2147 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 燕窩 【エンカ】 swift's nest (used to make bird's nest soup)
- 燕楽 【エンガク】 Ancient Chinese banquet music
- 後燕 【コウエン】 Later Yan (dynastic Chinese state)
- 飛燕 【ヒエン】 swallow in flight
Kun reading compounds
- 燕 【つばめ】 swallow (bird of the Hirundinidae family), martin, barn swallow (Hirundo rustica), younger man involved with an older woman, boy toy
- 燕魚 【つばめうお】 longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish), Tiera batfish, flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
- 若い燕 【わかいつばめ】 young lover of an older woman, boy toy
- 小洞燕 【しょうどうつばめ】 sand martin (Riparia riparia)
- 燕 【つばめ】 swallow (bird of the Hirundinidae family), martin, barn swallow (Hirundo rustica), younger man involved with an older woman, boy toy
- 燕 【つばめ】 swallow (bird of the Hirundinidae family), martin, barn swallow (Hirundo rustica), younger man involved with an older woman, boy toy
- 燕魚 【つばめうお】 longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish), Tiera batfish, flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
Readings
- Korean:
- yeon
Spanish
- golondrina
Portuguese
French
3k13.16 | The Kanji Dictionary |
2-4-12 | SKIP code |
4433.1 | Four corner code |
1-17-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
71d5 | Unicode hex code |
王
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N3
684 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 王 【オウ】 king, ruler, sovereign, monarch, tycoon, magnate, champion, master, king (of the senior player)
- 王女 【オウジョ】 princess
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 大王 【ダイオウ】 great king
Readings
- Japanese names:
- おお、 おおきみ、 わ
- Korean:
- wang
Spanish
- rey
- regla
- magnate
Portuguese
- rei
- regra
- magnata
- governo
French
- roi
- régner
- magnat
49 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
47 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
5 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
499 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2922 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
310 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
733 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
90 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
294 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
294 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
577 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1315 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4247 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2145 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2895 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
261 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20823 | Morohashi |
3439 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3619 | New Nelson (John Haig) |
255 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
271 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
26 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
4f0.1 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1010.4 | Four corner code |
1-18-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
738b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
769 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 喜劇 【キゲキ】 comedy
- 喜寿 【キジュ】 77th birthday
- 歓喜 【カンキ】 delight, great joy
- 悲喜 【ヒキ】 joys and sorrows
Kun reading compounds
- 喜ぶ 【よろこぶ】 to be delighted, to be glad, to be pleased, to rejoice, to congratulate, to welcome (a proposal, advice, etc.), to take kindly to, to do with pleasure, to do gladly, to be happy (to do)
- 喜ばす 【よろこばす】 to delight, to please, to make (someone) happy, to give pleasure (to)
Readings
- Japanese names:
- あき、 きゅ、 のぶ、 ゆき、 よし
- Korean:
- heui
Spanish
- alegría
- júbilo
- divertirse
Portuguese
- Alegrar-se
- ter prazer em
French
- se réjouir
- prendre plaisir à
370 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
473 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
450 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
770 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1115 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
564 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
416 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1709 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1143 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1196 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
253 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
294 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2889 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1488 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2008 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1457 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3957 | Morohashi |
2308 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
858 | New Nelson (John Haig) |
1445 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1553 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
582 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1477 | 2001 Kanji |
3p9.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-9 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-20-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
559c | Unicode hex code |