| 561 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 658 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 628 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 698 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2530 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 633 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 669 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 597 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 389 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 391 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1127 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1170 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 394 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 251 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 298 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 148 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 17245 | Morohashi |
| 336 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3102 | New Nelson (John Haig) |
| 146 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 157 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 679 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
663 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 河 【ホー】 discarded tiles, discards
- 川 【カワ】 river, stream, River, the ... river
- 星河 【セイガ】 Milky Way
- 暴虎馮河 【ボウコヒョウガ】 foolhardy courage
Kun reading compounds
- 川 【かわ】 river, stream, River, the ... river
- 河 【ホー】 discarded tiles, discards
- 追河 【おいかわ】 pale chub (Zacco platypus), freshwater minnow
- 恋河 【こいかわ】 oceans of love
Readings
- Japanese names:
- かっ、 こ、 こう
- Korean:
- ha
Spanish
- río
- corriente
Portuguese
- rio
French
- rivière
- fleuve
| 349 | 2001 Kanji |
| 3a5.30 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-5 | SKIP code |
| 3112.0 | Four corner code |
| 1-18-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 6cb3 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2042 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 烏克蘭 【ウクライナ】 Ukraine
- 烏焉魯魚 【ウエンロギョ】 miswriting a word, using the wrong kanji to write a word
- 屋烏 【オクウ】 crow perched on a roof
- 愛及屋烏 【アイキュウオクウ】 infatuation, doting
- 烏秋 【オウチュウ】 black drongo (Dicrurus macrocercus)
- 烏滸 【オコ】 foolish thing, stupid thing, absurdity
Kun reading compounds
- 【カラス】 crow (Corvus spp.), raven
- 烏河豚 【からす】 Chinese puffer (Takifugu chinensis)
- 闇夜に烏 【やみよにからす】 something indistinct, a crow in a pitch-black night
- 八咫の烏 【やたのからす】 Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition), three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
Readings
- Korean:
- o
Spanish
- cuervo
Portuguese
French
- corneille
- corbeau
| 229 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1256 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 4088 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2811 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1963 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 18998 | Morohashi |
| 3421 | New Nelson (John Haig) |
| 1944 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2094 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 4d6.5 | The Kanji Dictionary |
| 3-6-4 | SKIP code |
| 2732.7 | Four corner code |
| 1-17-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 70cf | Unicode hex code |