1552 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
403 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2503 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
908 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1462 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
404 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
994 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1031 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1395 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1164 | Kodansha Compact Kanji Guide |
313 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
201 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
238 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1081 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17234 | Morohashi |
267 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3062 | New Nelson (John Haig) |
1072 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1153 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
442 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1137 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
296 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 沢 【タク】 blessing, grace, favour, favor, benefit
- 沢山 【タクサン】 a lot, lots, plenty, many, a large number, much, a great deal, a good deal, enough, sufficient, enough, too many, too much
- 沼沢 【ショウタク】 marsh, swamp, bog
- 恵沢 【ケイタク】 blessing, pity, favor, favour, benefit
Kun reading compounds
- 沢 【さわ】 mountain stream, valley, dale, wetlands, swamp, marsh
- 沢地 【さわち】 marshy land
Readings
- Japanese names:
- おも、 さ、 さわん、 わさ
- Korean:
- taeg, seog
Spanish
- pantano
- brillo
- beneficio
- muchos
Portuguese
- brejo
French
- marais
- ruisseau de montagne
- abondance
362 | 2001 Kanji |
3a4.18 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
3718.7 | Four corner code |
1-34-84 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6ca2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1369 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鶴首 【カクシュ】 looking forward to
- 鶴首して待つ 【カクシュシテマツ】 to wait expectantly, to be full of anticipation, to long for
- 鶏群の一鶴 【ケイグンノイッカク】 a swan among ducklings, a diamond among stones, a great figure among the common run of men
- 閑雲野鶴 【カンウンヤカク】 life in natural setting, free from worldly cares
Kun reading compounds
- 鶴 【つる】 crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)
- 鶴岡工業高等専門学校 【つるおかこうぎょうこうとうせんもんがっこう】 Tsuruoka National College of Technology
- 白鶴 【はくつる】 Hakutsuru (brand of sake)
- 掃き溜めに鶴 【はきだめにつる】 a jewel in a dunghill
Readings
- Japanese names:
- たず、 ず、 か、 つ、 づ
- Korean:
- hag
Spanish
- grulla
- cigüeña
Portuguese
French
- grue
- cigogne
1120 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5365 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1917 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2926 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2277 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
950 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2326 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1201 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1641 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1962 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
47185 | Morohashi |
1850 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6995 | New Nelson (John Haig) |
1943 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2093 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1650 | 2001 Kanji |
11b10.1 | The Kanji Dictionary |
1-10-11 | SKIP code |
4722.7 | Four corner code |
1-36-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9db4 | Unicode hex code |