614 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
515 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
488 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
546 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2454 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
419 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
657 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1138 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
576 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
585 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
610 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1140 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1677 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
889 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1208 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1507 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16629 | Morohashi |
1324 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2994 | New Nelson (John Haig) |
1493 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1607 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
470 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
545 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
581 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 殺意 【サツイ】 intent to kill, intent to murder, urge to kill, murderous impulse
- 殺害 【サツガイ】 killing, murder
- 他殺 【タサツ】 murder
- 併殺 【ヘイサツ】 double play
- 相殺 【ソウサイ】 offset, offsetting each other, cancelling each other out, counterbalancing, set-off, setoff, killing each other
- 減殺 【ゲンサイ】 lessening, diminishing, reducing
- 殺害 【サツガイ】 killing, murder
- 刹那 【セツナ】 moment, instant, kshana, duration of a single mental event (about 1/75 second), shortest possible interval of time
- 歳殺 【サイセツ】 Saisetsu, one of the eight gods of the traditional calendar
Kun reading compounds
- 殺す 【ころす】 to kill, to slay, to murder, to slaughter, to suppress, to block, to hamper, to destroy (e.g. talent), to eliminate (e.g. an odour), to spoil (e.g. a flavour), to kill (e.g. one's speed), to suppress (a voice, feelings, etc.), to hold back, to stifle (a yawn, laugh, etc.), to hold (one's breath), to put out (a runner), to pawn, to put in hock
- 削ぐ 【そぐ】 to chip (off), to shave off, to slice off, to cut off, to sharpen, to dampen (one's enthusiasm, interest, etc.), to reduce, to diminish, to weaken, to spoil
- 殺める 【あやめる】 to wound, to murder
Readings
- Korean:
- sal, soe
Spanish
- matar
- quitar la vida
Portuguese
- matar
- assassinato
- açougueiro
- fatiar
- partir
- diminuir
- reduzir
- corromper
French
- tuer
- meurtre
- massacrer
- abattre
- trancher
- fendre
- diminuer
- réduire
- gâcher
2968 | 2001 Kanji |
4a6.35 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
4794.7 | Four corner code |
1-27-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bba | Unicode hex code |
女
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
151 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 女 【ジョ】 woman, girl, daughter, Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions), feminine noun
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 処女 【ショジョ】 virgin (usu. female), maiden, virgin (e.g. forest), unspoiled by human activity, debut, maiden (e.g. voyage)
- 一女 【イチジョ】 one daughter, eldest daughter, first-born daughter
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 老若男女 【ロウニャクナンニョ】 men and women of all ages
- 天女 【テンニョ】 heavenly nymph, celestial maiden, beautiful and kind woman
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 女官 【ジョカン】 court lady, lady-in-waiting
Kun reading compounds
- 女 【おんな】 woman, female, female lover, girlfriend, mistress, (someone's) woman
- 女形 【おんながた】 onnagata, male actor in female kabuki roles, female partner (in a relationship)
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
- 囲い女 【かこいおんな】 mistress
- 雌 【め】 female, smaller (of the two), weaker, woman, wife
- 女神 【めがみ】 goddess, female deity
- 早乙女 【さおとめ】 young female rice planter, young girl
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
Readings
- Japanese names:
- おな、 た、 つき、 な
- Korean:
- nyeo, yeo
Spanish
- femenino
- mujer
Portuguese
- mulher
- fêmea
French
- femme
- féminin
32 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
41 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
35 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
178 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1185 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
62 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
42 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
114 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
102 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
102 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
68 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
423 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4226 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2884 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
99 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6036 | Morohashi |
3418 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1173 | New Nelson (John Haig) |
98 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
102 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
60 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
19 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1769 | 2001 Kanji |
3e0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4040.0 | Four corner code |
1-29-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5973 | Unicode hex code |