Jisho

×

5 strokes
Radical:
tree
Parts:
un-, not yet, hitherto, still, even now, sign of the ram, 1-3PM, eighth sign of Chinese zodiac
Kun:
いま.だま.だひつじ
On:
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
650 of 2500 most used kanji in newspapers

Speed

Stroke order

On reading compounds

  • 未 【ミ】 not yet, un-
  • 未解決 【ミカイケツ】 unsolved, unresolved, unsettled, pending, outstanding
  • 過現未 【カゲンミ】 past, present and future, three states of existence
  • 未亡人 【ミボウジン】 widow
  • 未央柳 【ビヨウヤナギ】 Chinese hypericum (Hypericum monogynum)
  • 丁未 【ヒノトヒツジ】 Fire Sheep (44th term of the sexagenary cycle, e.g. 1907, 1967, 2027)
  • 癸未 【ミズノトヒツジ】 Water Sheep (20th term of the sexagenary cycle, e.g. 1943, 2003, 2063)

Kun reading compounds

  • 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
  • 未だかつて 【いまだかつて】 never (before)
  • 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
  • 未だしも 【まだしも】 rather, better
  • 未 【ひつじ】 the Sheep (eighth sign of the Chinese zodiac), the Ram, the Goat, hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm), south-southwest, sixth month of the lunar calendar
  • 未草 【ひつじぐさ】 pygmy waterlily (Nymphaea tetragona)
  • 辛未 【かのとひつじ】 Metal Sheep (8th term of the sexagenary cycle, e.g. 1931, 1991, 2051)
  • 乙未 【きのとひつじ】 Wood Sheep (32nd term of the sexagenary cycle, e.g. 1955, 2015, 2075)

Readings

Mandarin Chinese (pinyin):
wei4
Korean:
mi

Spanish

  • aún no
  • todavía
  • hasta ahora

Portuguese

  • já-
  • não ainda
  • até aqui
  • ainda
  • até mesmo agora

French

  • non-
  • encore
  • pas encore
  • jusqu'ici
  • même maintenant
  • signe de la 8ème branche terrestre
  • signe du Mouton (zodiaque)
  • 13 à 15 heures
872 A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade)
617 A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot)
794 A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall)
801 A New Dictionary of Kanji Usage
179 Classic Nelson (Andrew Nelson)
626 Essential Kanji (P.G. O’Neill)
615 Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki)
210 Japanese Names (P.G. O’Neill)
306 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky)
306 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky)
583 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono)
1048 Kodansha Compact Kanji Guide
4318 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern)
2185 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern)
2941 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern)
221 Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette)
14419 Morohashi
3506 New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern)
2535 New Nelson (John Haig)
216 Remembering The Kanji (James Heisig)
229 Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig)
458 Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask)
1464 2001 Kanji
0a5.27 The Kanji Dictionary
4-5-3 SKIP code
5090.0 Four corner code
1-44-04 JIS X 0208-1997 kuten code
672a Unicode hex code

5 strokes
Radical:
big, very
Parts:
center, middle
On:
オウ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
582 of 2500 most used kanji in newspapers

Speed

Stroke order

On reading compounds

  • 央 【オウ】 middle, centre, center
  • 道央 【ドウオウ】 central Hokkaido
  • 月央 【ゲツオウ】 middle of the month

Readings

Japanese names:
あきら、 え、 お、 さと、 ちか、 てる、 なか、 ひさ、 ひろ、 や
Mandarin Chinese (pinyin):
yang1
Korean:
ang

Spanish

  • centro
  • en medio

Portuguese

  • centro
  • médio

French

  • centre
  • milieu
554 A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade)
254 A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot)
429 A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall)
468 A New Dictionary of Kanji Usage
86 Classic Nelson (Andrew Nelson)
881 Essential Kanji (P.G. O’Neill)
446 Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki)
182 Japanese Names (P.G. O’Neill)
351 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky)
352 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky)
706 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono)
412 Kodansha Compact Kanji Guide
4322 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern)
2187 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern)
2944 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern)
1756 Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette)
5840 Morohashi
3509 New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern)
1140 New Nelson (John Haig)
1740 Remembering The Kanji (James Heisig)
1877 Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig)
246 Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask)
1663 2001 Kanji
0a5.33 The Kanji Dictionary
4-5-4 SKIP code
5003.0 Four corner code
1-17-91 JIS X 0208-1997 kuten code
592e Unicode hex code

10 strokes
Radical:
roof
Parts:
Shinto shrine, constellations, palace, princess
Kun:
みや
On:
キュウグウクウ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers

Speed

Stroke order

On reading compounds

  • 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
  • 宮中 【キュウチュウ】 imperial court
  • 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
  • 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
  • 宮司 【グウジ】 chief priest
  • 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
  • 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
  • 東宮 【トウグウ】 crown prince
  • 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
  • 宮内 【クナイ】 inside the Imperial Palace, Department of the Imperial Household
  • 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
  • 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
  • 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
  • 外宮 【ゲクウ】 outer shrine of the Ise Grand Shrine

Kun reading compounds

  • 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, Imperial prince, Imperial princess, headboard with built-in shelves, drawers, etc., temple
  • 宮家 【みやけ】 house of an imperial prince
  • 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
  • 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage

Readings

Japanese names:
ぐ、 み
Mandarin Chinese (pinyin):
gong1
Korean:
gung

Spanish

  • príncipe
  • familia imperial
  • santuario

Portuguese

  • Templo Shinto
  • constelação
  • palácio
  • princesa

French

  • sanctuaire
  • constellations
  • palais
  • princesse
374 A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade)
274 A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot)
256 A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall)
419 A New Dictionary of Kanji Usage
1310 Classic Nelson (Andrew Nelson)
546 Essential Kanji (P.G. O’Neill)
1209 Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki)
1184 Japanese Names (P.G. O’Neill)
721 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky)
734 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky)
929 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono)
482 Kodansha Compact Kanji Guide
2828 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern)
1459 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern)
1964 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern)
1042 Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette)
7156 Morohashi
2274 New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern)
1336 New Nelson (John Haig)
1033 Remembering The Kanji (James Heisig)
1110 Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig)
353 Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask)
777 2001 Kanji
3m7.5 The Kanji Dictionary
2-3-7 SKIP code
3060.6 Four corner code
1-21-60 JIS X 0208-1997 kuten code
5bae Unicode hex code