154 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
243 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
224 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1044 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2154 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
576 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
191 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1883 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
348 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
348 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
107 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
992 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1273 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
689 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
921 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
491 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14065 | Morohashi |
1010 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2503 | New Nelson (John Haig) |
480 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
519 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
415 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
1040 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 暗 【アン】 darkness
- 暗雲 【アンウン】 dark clouds, threatening signs, ominous indications
- 明暗 【メイアン】 light and darkness, light and shade
- 冥暗 【メイアン】 gloom, shade
Kun reading compounds
- 暗い 【くらい】 dark, gloomy, murky, depressed, dispirited, down in the dumps, dark (mood), dark (in colour), dull, ill-boding, dark (e.g. past), suspicious, unlikely (to succeed), hopeless, unpromising, unfamiliar (with), ignorant (of)
- 暗い過去 【くらいかこ】 shadowy past, murky past
- 眩む 【くらむ】 to be dazzled by, to be dizzied by, to be disoriented by, to be lost in (greed, lust, etc.), to become dark
- 暮れる 【くれる】 to get dark, to grow dark, to end (of a day, year, season, etc.), to come to an end, to close, to be sunk in (e.g. despair), to be lost in (e.g. thought), to be overcome with
Readings
- Korean:
- am
Spanish
- oscuro
- poco claro
- memorizar
- sombrío
Portuguese
- escuridão
- desaparecer
- sombra
- informal
- escurecer
- cegar
French
- obscurité
- disparaître
- ombre
- informel
- s'assombrir
- être aveuglé
3878 | 2001 Kanji |
4c9.2 | The Kanji Dictionary |
1-4-9 | SKIP code |
6006.1 | Four corner code |
1-16-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6697 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
616 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 屋 【オク】 house, building, roof
- 屋外 【オクガイ】 outdoors, outside
- 草屋 【ソウオク】 thatched hut
- 塔屋 【トウヤ】 rooftop structure, e.g. tower, elevator machine room, etc.
Kun reading compounds
- 屋 【や】 shop, store, restaurant, someone who sells (something) or works as (something), someone with a (certain) personality trait, house, roof
- 屋敷 【やしき】 residence, estate, grounds, premises, mansion
- 長屋 【ながや】 tenement house, row house
- 総会屋 【そうかいや】 extortionist that threatens to disrupt stock-holder meetings, sokaiya
Readings
- Japanese names:
- た
- Korean:
- og
Spanish
- casa
- tejado
- tienda
Portuguese
- teto
- casa
- loja
- negociante
- vendedor
French
- toit
- maison
- échoppe
- négociant
- vendeur
161 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
256 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
236 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
270 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1392 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
251 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
160 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1233 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
167 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
167 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
54 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
530 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3842 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1973 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2669 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1067 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7684 | Morohashi |
3098 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1421 | New Nelson (John Haig) |
1058 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1138 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
236 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
319 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3772 | 2001 Kanji |
3r6.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-6 | SKIP code |
7721.4 | Four corner code |
1-18-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c4b | Unicode hex code |