154 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
243 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
224 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1044 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2154 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
576 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
191 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1883 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
348 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
348 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
107 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
992 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1273 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
689 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
921 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
491 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14065 | Morohashi |
1010 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2503 | New Nelson (John Haig) |
480 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
519 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
415 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
1040 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 暗 【アン】 darkness
- 暗雲 【アンウン】 dark clouds, threatening signs, ominous indications
- 明暗 【メイアン】 light and darkness, light and shade
- 冥暗 【メイアン】 gloom, shade
Kun reading compounds
- 暗い 【くらい】 dark, gloomy, murky, depressed, dispirited, down in the dumps, dark (mood), dark (in colour), dull, ill-boding, dark (e.g. past), suspicious, unlikely (to succeed), hopeless, unpromising, unfamiliar (with), ignorant (of)
- 暗い過去 【くらいかこ】 shadowy past, murky past
- 眩む 【くらむ】 to be dazzled by, to be dizzied by, to be disoriented by, to be lost in (greed, lust, etc.), to become dark
- 暮れる 【くれる】 to get dark, to grow dark, to end (of a day, year, season, etc.), to come to an end, to close, to be sunk in (e.g. despair), to be lost in (e.g. thought), to be overcome with
Readings
- Korean:
- am
Spanish
- oscuro
- poco claro
- memorizar
- sombrío
Portuguese
- escuridão
- desaparecer
- sombra
- informal
- escurecer
- cegar
French
- obscurité
- disparaître
- ombre
- informel
- s'assombrir
- être aveuglé
3878 | 2001 Kanji |
4c9.2 | The Kanji Dictionary |
1-4-9 | SKIP code |
6006.1 | Four corner code |
1-16-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6697 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
550 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 室 【シツ】 room, wife (of someone of high rank), scabbard, Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions)
- 室長 【シツチョウ】 section chief, laboratory manager, office head, room monitor
- 同室 【ドウシツ】 same room, sharing a room, occupying the same room
- 皇室 【コウシツ】 Imperial household
Kun reading compounds
- 室 【むろ】 greenhouse, icehouse, cellar
- 室町 【むろまち】 Muromachi period (1336-1573)
- 石室 【せきしつ】 stone hut, rock chamber, tomb, stone burial chamber
- 氷室 【こおりむろ】 ice house, ice room, cold room
Readings
- Korean:
- sil
Spanish
- habitación
- cuarto
- caverna
- guarida
- gruta
Portuguese
- quarto
- apartamento
- câmara
- estufa
- porão
French
- pièce
- appartement
- chambre
- serre
- cave
232 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
152 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
136 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
421 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1300 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
278 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
157 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1183 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
166 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
166 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
331 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
477 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2802 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1442 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1943 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
761 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7136 | Morohashi |
2254 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1327 | New Nelson (John Haig) |
754 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
816 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
176 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
772 | 2001 Kanji |
3m6.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-6 | SKIP code |
3010.4 | Four corner code |
1-28-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ba4 | Unicode hex code |