91 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
158 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
141 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
461 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2122 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
162 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
188 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
963 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.20 | Japanese for Busy People |
460 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
468 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
96 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
971 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3184 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1644 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2232 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1582 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13844 | Morohashi |
2576 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2453 | New Nelson (John Haig) |
1568 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1690 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
179 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
579 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 春秋 【シュンジュウ】 spring and autumn, spring and fall, years, age, The Spring and Autumn Annals, The Chronicles of Lu, Chunqiu, Ch'un Ch'iu
- 春季 【シュンキ】 spring season
- 昨春 【サクシュン】 last spring, the spring of last year
- 売春 【バイシュン】 prostitution
Kun reading compounds
- 春 【はる】 spring, springtime, New Year, prime (of life), height (of one's prosperity), heyday, adolescence, puberty, sexuality, sexual desire
- 春秋 【しゅんじゅう】 spring and autumn, spring and fall, years, age, The Spring and Autumn Annals, The Chronicles of Lu, Chunqiu, Ch'un Ch'iu
- 小春 【こはる】 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November), late autumn, late fall
- 毎春 【まいしゅん】 every spring
Readings
- Japanese names:
- あずま、 かす、 すの、 ひ、 わら
- Korean:
- chun
Spanish
- primavera
- comienzo del año
- tiempos de juventud
Portuguese
- primaveril
- primavera (estação)
French
- printemps
1478 | 2001 Kanji |
4c5.13 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
4-9-2 | SKIP code |
5060.3 | Four corner code |
1-29-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6625 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
734 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 興行 【コウギョウ】 show, performance, act, entertainment industry, show business
- 興業 【コウギョウ】 promotion of industry, inauguration of a new industrial enterprise
- 新興 【シンコウ】 rising, developing, emergent, burgeoning, new
- 再興 【サイコウ】 revival, restoration, resuscitation
- 興 【キョウ】 interest, entertainment, pleasure, implicit comparison (style of the Shi Jing)
- 興味 【キョウミ】 interest (in something), curiosity (about something), zest (for)
- 一興 【イッキョウ】 amusement, fun, brief entertainment
- 遊興 【ユウキョウ】 merrymaking (esp. wine and women), pleasures
Kun reading compounds
- 興る 【おこる】 to rise, to flourish
- 興す 【おこす】 to vitalize (e.g. an industry), to invigorate, to energize, to revive, to promote, to make prosperous, to establish (e.g. a company), to build up, to set up, to launch, to commence
Readings
- Japanese names:
- おき、 おこっ、 とも
- Korean:
- heung
Spanish
- popularizarse
- popularizar
- interés
- prosperar
- poner en marcha
- promover
Portuguese
- entreter
- reviver
- recuperar
- interesse
- prazer
French
- intérêt
- divertir
- ranimer
- rétablir (fortune)
- plaisir
- prospérer
589 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
702 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
652 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
695 | A New Dictionary of Kanji Usage |
615 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
338 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1687 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2586 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
368 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
369 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
631 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
158 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3622 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1852 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2525 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1438 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30226 | Morohashi |
2909 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4913 | New Nelson (John Haig) |
1426 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1533 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
490 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
814 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2661 | 2001 Kanji |
2o14.2 | The Kanji Dictionary |
2-14-2 | SKIP code |
7780.1 | Four corner code |
1-22-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8208 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1199 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 殿 【デン】 hall
- 殿下 【デンカ】 your Highness, his Highness, her Highness
- 拝殿 【ハイデン】 front shrine, hall of worship
- 正殿 【セイデン】 main temple, main building of a shrine, alternate name for the Shishiden, Hall for State Ceremonies, central building of a palace, State Chamber
- 殿下 【デンカ】 your Highness, his Highness, her Highness
- 殿上 【テンジョウ】 the court, palace circles, palace floor
- 御殿 【ゴテン】 palace, court
- 紫御殿 【ムラサキゴテン】 wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea'), purple secretia, purple-heart, purple queen
Kun reading compounds
- 殿 【との】 feudal lord, mansion, palace
- 殿様 【とのさま】 nobleman, dignitary, lord, feudal lord (of the Edo period), daimyo, man brought up away from the world, arrogant man with little knowledge of the ways of the world
- 大殿 【おおとの】 current master, father of one's current master, minister (of government), noble, nobleman's residence
- 若殿 【わかとの】 young lord, successor of one's current lord
Readings
- Japanese names:
- て、 どん
- Korean:
- jeon
Spanish
- edificio impresionante
- Sr.
- Sra.
Portuguese
- Sr.
- corredor
- mansão
- palácio
- templo
- senhor
French
- Monseigneur
- hall
- résidence
- palais
- temple
- seigneur
1632 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1194 | A New Dictionary of Kanji Usage |
242 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
892 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
658 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1960 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1130 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1182 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1093 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1142 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2247 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1171 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1593 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1823 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16651 | Morohashi |
1792 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3001 | New Nelson (John Haig) |
1805 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1945 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1637 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3768 | 2001 Kanji |
3r10.1 | The Kanji Dictionary |
1-9-4 | SKIP code |
7724.7 | Four corner code |
1-37-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bbf | Unicode hex code |