1924 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
12437 | Morohashi |
2184 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 揶揄 【ヤユ】 banter, raillery, ridicule, teasing, making fun of
- 揶揄嘲笑 【ヤユチョウショウ】 ridicule and sneering, (casting) ridicule and scorn (upon)
Kun reading compounds
- 揶揄う 【からかう】 to tease, to make fun of, to poke fun at, to make a crack about, to chaff, to kid, to joke, to banter, to pull someone's leg
Readings
- Korean:
- ya
Spanish
Portuguese
French
3c8.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
5702.7 | Four corner code |
1-57-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63f6 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 揶揄 【ヤユ】 banter, raillery, ridicule, teasing, making fun of
Readings
- Korean:
- yu
Spanish
Portuguese
French
1955 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
12320 | Morohashi |
2224 | New Nelson (John Haig) |
3c9.13 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
5802.1 | Four corner code |
5803.2 | Four corner code |
1-57-73 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63c4 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 嘲笑 【チョウショウ】 scornful laughter, ridicule, derision, sneer
- 嘲罵 【チョウバ】 (verbal) abuse, insulting remark, taunt
- 自嘲 【ジチョウ】 self-deprecation, self-derision, self-mockery, laughing at oneself
- 冷嘲 【レイチョウ】 sneer, derision, scornful laugh
Kun reading compounds
- 嘲る 【あざける】 to scoff, to laugh at, to make fun of, to ridicule, to jeer at
Readings
- Korean:
- jo
Spanish
Portuguese
French
992 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2099 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
878 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
648 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
4254X | Morohashi |
897 | New Nelson (John Haig) |
2155 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
54 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3d12.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
6702.0 | Four corner code |
1-51-62 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5632 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
913 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 笑気 【ショウキ】 laughing gas, nitrous oxide
- 笑気麻酔 【ショウキマスイ】 nitrous oxide anesthesia, laughing gas anesthesia
- 苦笑 【クショウ】 bitter smile, wry smile, strained laugh, sarcastic laugh
- 冷笑 【レイショウ】 sneer, derision, scornful laugh, cold smile
Kun reading compounds
- 笑う 【わらう】 to laugh, to smile, to sneer, to ridicule, to be dumbfounded, to be flabbergasted
- 笑う門には福来る 【わらうかどにはふくきたる】 laugh and grow fat, good fortune and happiness will come to the home of those who smile
- 笑む 【えむ】 to smile
Readings
- Japanese names:
- えみ
- Korean:
- so
Spanish
- risa
- sonrisa
- reír
- sonreír
Portuguese
- risada
French
- rire
537 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
900 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
889 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3374 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1147 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
791 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1209 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1235 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1299 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
251 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1472 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3275 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1692 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2300 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
947 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25885 | Morohashi |
2646 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4256 | New Nelson (John Haig) |
938 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1008 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
482 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
548 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2363 | 2001 Kanji |
6f4.1 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
8843.2 | Four corner code |
1-30-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7b11 | Unicode hex code |