Jisho

×

Sentences — 82 found

  • jreibun/8228/5
    • おりがみ折り紙
    • は、
    • かど
    • かど
    • をぴったり合わせて折るときれいに
    • しあ仕上がる
    Origami sheets can be neatly folded when the corners and edges are perfectly aligned. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8228/3
    • なかよ仲良さそうに
    • こいびと恋人たち
    • がぴったり
    • よりそ寄り添って
    • 歩いている。
    The lovers are walking, snuggling up to each other, showing their affection. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9076/1
    • きのう昨日
    • 会社の
    • まえ
    • こうさてん交差点
    • で交通事故が起き、
    • ほこうしゃ歩行者
    • あし
    • ほね
    • を折る重傷を
    • 負った
    • らしい。
    It seems that a traffic accident occurred yesterday at the intersection in front of the company building. A pedestrian was seriously injured, breaking a bone in his leg. Jreibun
    Details ▸
  • 75408
    • そうだ
    • 。まゆ
    • へん変な
    • こと
    • したら
    • せぼね背骨
    • 折る
    One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. Tatoeba
    Details ▸
  • 108809
    • かれ
    • あご
    • ほねをお骨を折って
    • なん
    • ほん
    • 折れた
    He got a broken jaw and lost some teeth. Tatoeba
    Details ▸
  • 76082
    • わたし
    • ころ転んだ
    • しゅんかん瞬間
    • てくび手首
    • 折った
    • こと
    • 分かった
    I knew I'd broken my wrist the moment I fell. Tatoeba
    Details ▸
  • 78512
    • らくば落馬
    • けっか結果
    • あし
    • 折った
    The fall from the horse resulted in a broken leg. Tatoeba
    Details ▸
  • 80081
    • 折る
    Don't break the branches. Tatoeba
    Details ▸
  • 81786
    • ぼく
    • かれ
    • くきょう苦境
    • から
    • たすけだ助け出す
    • ために
    • すく少なからず
    • ほねをお骨を折った
    I took no little pains to help him out of the difficulty. Tatoeba
    Details ▸
  • 83010
    • はは
    • きゃく
    • ゆうしょく夕食
    • じゅんび準備
    • する
    • のに
    • おお大いに
    • ほねをお骨を折った
    Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. Tatoeba
    Details ▸
  • 84606
    • ちち
    • きゃくじん客人
    • ゆうしょく夕食
    • じゅんび準備する
    • のに
    • おお大いに
    • ほねをお骨を折った
    Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. Tatoeba
    Details ▸
  • 85129
    • ふうん不運
    • にも
    • かれ
    • その
    • じこ事故
    • あし
    • 折って
    • しまった
    Unfortunately, he got his leg broken in the accident. Tatoeba
    Details ▸
  • 88270
    • かのじょ彼女
    • おりがみ折り紙
    • 折鶴
    • 折った
    She folded colored paper into a paper crane. Tatoeba
    Details ▸
  • 94523
    • かのじょ彼女の
    • きゅうゆう級友
    • たち
    • 356
    • つる
    • 折り
    • せん
    • かのじょ彼女
    • いっしょ一緒に
    • まいそう埋葬
    • された
    Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. Tatoeba
    Details ▸
  • 99441
    • かれ
    • やきゅう野球
    • しあい試合
    • あし
    • ほねをお骨を折った
    He broke his leg in the baseball game. Tatoeba
    Details ▸
  • 100459
    • かれ
    • ふちゅうい不注意
    • のせいで
    • あし
    • ほねをお骨を折った
    His carelessness cost him a broken leg. Tatoeba
    Details ▸
  • 100618
    • かれ
    • こおり
    • うえ
    • ころ転んで
    • それ
    • うで
    • 折った
    He fell down on the ice and broke his arm. Tatoeba
    Details ▸
  • 102684
    • かれ
    • あし
    • 折った
    • とき
    • いた痛み
    • さけ叫んでいた
    He was crying with pain when he broke his leg. Tatoeba
    Details ▸
  • 102687
    • かれ
    • あし
    • ほねをお骨を折った
    • とき
    • 、3
    • かげつヶ月
    • かん
    • まつばづえ松葉杖
    • つか使わ
    • なければならなかった
    When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. Tatoeba
    Details ▸
  • 105358
    • かれ
    • じこ事故に遭って
    • ほねをお骨を折った
    He met with an accident and broke some bones. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >