745 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
833 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
817 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1392 | A New Dictionary of Kanji Usage |
200 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
719 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1329 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
545 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1302 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1381 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1164 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
837 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4362 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2208 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2971 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
647 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11545 | Morohashi |
3548 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2028 | New Nelson (John Haig) |
640 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
690 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
380 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
848 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
829 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 我 【ガ】 obstinacy, atman, the self, the ego
- 我慢 【ガマン】 endurance, patience, perseverance, bearing (with something), self-control, self-restraint
- 無我 【ムガ】 selflessness, self-effacement, self-renunciation, anatta, anatman, doctrine that states that humans do not possess souls
- 小我 【ショウガ】 the self, the ego
Kun reading compounds
- 我 【われ】 I, me, oneself, you, prefix indicating familiarity or contempt
- 我々 【われわれ】 we
- 人は人、我は我 【ひとはひと、われはわれ】 live and let live, you do you and I'll do me, people are people; I am myself
- 我 【われ】 I, me, oneself, you, prefix indicating familiarity or contempt
- 我が 【わが】 my, our, one's own
Readings
- Japanese names:
- あ、 あが、 か
- Korean:
- a
Spanish
- yo
- uno mismo
- ego
Portuguese
- ego
- Eu
- egoísta
- nosso
- a si próprio
French
- ego
- je
- moi
- égoïste
- notre
- soi-même
2259 | 2001 Kanji |
0a7.10 | The Kanji Dictionary |
4-7-3 | SKIP code |
4-7-4 | SKIP code |
2355.0 | Four corner code |
1-18-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6211 | Unicode hex code |
happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
612 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 故 【コ】 the late, the deceased
- 殊更 【コトサラ】 intentionally, deliberately, designedly, on purpose, especially, particularly
- 物故 【ブッコ】 death (of a person)
- 人身事故 【ジンシンジコ】 accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.)
Kun reading compounds
- 故 【ゆえ】 reason, cause, circumstances
- 故に 【ゆえに】 therefore, consequently
- 何故 【なにゆえ】 why
- 古い 【ふるい】 old, aged, ancient, antiquated, antique, timeworn, long, since long ago, time-honored, of the distant past, long-ago, stale, threadbare, hackneyed, corny, old-fashioned, outmoded, out-of-date
- 元 【もと】 former, ex-, past, one-time, earlier times, the past, previous state, formerly, previously, originally, before
Readings
- Korean:
- go
Spanish
- antiguo
- intencionadamente
- excepcional
- razón
- difunto
- causa
- circunstancias
Portuguese
- casualidade
- especialmente
- intencionalmente
- razão
- causa
- circunstâncias
- portanto
- consequentemente
French
- coïncidence
- spécialement
- intentionnellement
- raison
- cause
- circonstances
- destin
- feu ... (défunt)
- c'est pour ça que...
778 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
694 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
668 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
455 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2044 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
707 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
587 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
880 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
173 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
173 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
722 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
936 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1466 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
778 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1056 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
339 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13161 | Morohashi |
1141 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2334 | New Nelson (John Haig) |
333 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
355 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
697 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1566 | 2001 Kanji |
4i5.2 | The Kanji Dictionary |
1-5-4 | SKIP code |
4864.0 | Four corner code |
1-24-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6545 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
3 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 国益 【コクエキ】 national interest
- 国営 【コクエイ】 government management, state management
- 最恵国 【サイケイコク】 most favored nation, most favoured nation, MFN
- 異国 【イコク】 foreign country
Kun reading compounds
- 国 【くに】 country, state, region, national government, central government, home (i.e. hometown, home country), province (of Japan), land, earth
- 国人 【こくじん】 indigenous person, inhabitant of a country, local, native, local lords and samurai, daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)
- お国 【おくに】 your native country, your hometown, my home country (i.e. Japan), countryside, country, daimyo's territory (Edo period)
- 現国 【うつしくに】 world of mankind, this world
Readings
- Japanese names:
- くな、 こ
- Korean:
- gug
Spanish
- país
Portuguese
- País
- terra
- nação
French
- pays
79 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
136 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
123 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
8 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1037 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
111 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
36 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
745 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
40 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
40 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
151 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
344 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3831 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2659 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
588 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4752 | Morohashi |
3087 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
950 | New Nelson (John Haig) |
581 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
624 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
158 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
3s5.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-5 | SKIP code |
6010.3 | Four corner code |
1-25-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
56fd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1272 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 誇張 【コチョウ】 exaggeration
- 誇大 【コダイ】 exaggeration, hyperbole
Kun reading compounds
- 誇る 【ほこる】 to boast of, to be proud of, to take pride in
Readings
- Korean:
- gwa
Spanish
- orgullo
- jactancia
- alarde
- exageración
- enorgullecerse
- alardear
- ostentar
- exagerar
Portuguese
- contar vantagem
- estar orgulhoso
- orgulho
- triunfantemente
French
- vantardise
- orgueil
- fierté
- triomphant
1233 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1157 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4354 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1202 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1753 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1629 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1739 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
950 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1679 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1921 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1022 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1381 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1252 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35474 | Morohashi |
1522 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5605 | New Nelson (John Haig) |
1244 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1332 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1666 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3052 | 2001 Kanji |
7a6.9 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
1-7-7 | SKIP code |
0462.7 | Four corner code |
1-24-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a87 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
769 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 喜劇 【キゲキ】 comedy
- 喜寿 【キジュ】 77th birthday
- 歓喜 【カンキ】 delight, great joy
- 悲喜 【ヒキ】 joys and sorrows
Kun reading compounds
- 喜ぶ 【よろこぶ】 to be delighted, to be glad, to be pleased, to rejoice, to congratulate, to welcome (a proposal, advice, etc.), to take kindly to, to do with pleasure, to do gladly, to be happy (to do)
- 喜ばす 【よろこばす】 to delight, to please, to make (someone) happy, to give pleasure (to)
Readings
- Japanese names:
- あき、 きゅ、 のぶ、 ゆき、 よし
- Korean:
- heui
Spanish
- alegría
- júbilo
- divertirse
Portuguese
- Alegrar-se
- ter prazer em
French
- se réjouir
- prendre plaisir à
370 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
473 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
450 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
770 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1115 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
564 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
416 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1709 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1143 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1196 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
253 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
294 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2889 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1488 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2008 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1457 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3957 | Morohashi |
2308 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
858 | New Nelson (John Haig) |
1445 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1553 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
582 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1477 | 2001 Kanji |
3p9.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-9 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-20-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
559c | Unicode hex code |