1067 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1736 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1782 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1188 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1326 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2605 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1408 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1497 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1463 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
832 | Kodansha Compact Kanji Guide |
942 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
528 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
689 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
836 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11351 | Morohashi |
763 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2003 | New Nelson (John Haig) |
828 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
891 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1831 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
feelings, heart, yearn, miss someone, become attached to, bosom, breast, pocket
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1493 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 懐疑 【カイギ】 doubt, skepticism, scepticism, disbelief
- 懐古 【カイコ】 reminiscence, nostalgia, thinking fondly of the past, recalling the old days
- 述懐 【ジュッカイ】 speaking about (one's thoughts, memories, etc.), relating (one's feelings, reminiscences, etc.), recollection, reminiscence
- 追懐 【ツイカイ】 recollection, remembrance, reminiscence
Kun reading compounds
- 懐 【ふところ】 inside the breast of one's clothing (esp. kimono), bosom, (breast) pocket, space between one's chest and outstretched arms, (one's) reach, heart (e.g. of a mountain), bosom (e.g. of nature), depths, inner part, mind, heart, inner thoughts, money (one is carrying), purse, pocketbook
- 懐刀 【ふところがたな】 dagger, stiletto, confidant, right-hand man
- 苦しい懐 【くるしいふところ】 tight budget
- 谷懐 【たにぶところ】 valley in a deep mountain
- 懐かしい 【なつかしい】 dear (old), fondly-remembered, beloved, missed, nostalgic
- 懐かしむ 【なつかしむ】 to yearn for (someone, something), to miss
- 懐く 【なつく】 to become attached (to), to take (to), to become affectionate (with), to be tamed, to get close (e.g. to someone emotionally), to become intimate (with)
- 懐ける 【なつける】 to win over, to win another's heart
- 抱く 【いだく】 to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug, to have (a thought or feeling), to hold, to harbour (suspicion, doubt, etc.), to harbor, to bear (a grudge, ill will, etc.), to entertain (hope, illusions, etc.), to cherish (e.g. an ambition)
- 思う 【おもう】 to think, to consider, to believe, to reckon, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard, to imagine, to suppose, to dream, to expect, to look forward to, to feel, to be (in a state of mind), to desire, to want, to care (deeply) for, to yearn for, to worry about, to love, to recall, to remember
Readings
- Japanese names:
- かね
- Korean:
- hoe
Spanish
- añoranza
- nostalgia
- bolsillo propio
- añorar
- echar de menos
- pensar
Portuguese
- bolso
- sentimentos
- coração
- saudades
- sentir saudades
- torna-se ligado a
- seio
- peitos
French
- poche
- bourse
- sentiments
- coeur
- apprivoiser
- nostalgie
- aspirer à
- s'attacher à
- manquer (personne)
- seins
1165 | 2001 Kanji |
4k13.9 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
9403.2 | Four corner code |
1-18-91 | JIS X 0208-1997 kuten code |
61d0 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
283 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 疑 【ギ】 doubt, distrust, suspicion (of)
- 疑義 【ギギ】 doubt
- 質疑 【シツギ】 question, interpellation
- 懐疑 【カイギ】 doubt, skepticism, scepticism, disbelief
Kun reading compounds
- 疑う 【うたがう】 to doubt, to distrust, to be suspicious of, to suspect
Readings
- Korean:
- eui, ung
Spanish
- duda
- desconfianza
- sospecha
- dudar
- desconfiar
- sospechar
Portuguese
- dúvida
- desconfiança
- é suspeito
- pergunta
French
- douter
- méfiance
- soupçon
- question
757 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
848 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
835 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
608 | A New Dictionary of Kanji Usage |
755 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
752 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
748 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1516 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1617 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
693 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1347 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1970 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1050 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1416 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1422 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22007 | Morohashi |
1565 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3777 | New Nelson (John Haig) |
1410 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1513 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
488 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
971 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1270 | 2001 Kanji |
2m12.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-7 | SKIP code |
2748.1 | Four corner code |
1-21-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7591 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
227 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 論 【ロン】 argument, discussion, dispute, controversy, discourse, debate, theory (e.g. of evolution), doctrine, essay, treatise, comment
- 論客 【ロンキャク】 controversialist, polemic, disputant
- 公論 【コウロン】 public opinion, unbiased criticism, unbiassed criticism
- 対論 【タイロン】 arguing face to face
Kun reading compounds
- 論う 【あげつらう】 to discuss, to find fault with, to criticize, to criticise
Readings
- Korean:
- ron, yun
Spanish
- teoría
- argumento
- discurso
Portuguese
- argumento
- discurso
French
- argumentation
- discours
881 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
1006 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
996 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
267 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4391 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
406 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
908 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2320 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
293 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
293 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
496 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1700 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1981 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1058 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1424 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1837 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35658 | Morohashi |
1574 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5646 | New Nelson (John Haig) |
1820 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1961 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
110 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
989 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3053 | 2001 Kanji |
7a8.13 | The Kanji Dictionary |
1-7-8 | SKIP code |
0862.7 | Four corner code |
1-47-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ad6 | Unicode hex code |