1184 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1884 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1730 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1496 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1308 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2032 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1642 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1755 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1701 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
793 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3513 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1813 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2467 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1976 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10946X | Morohashi |
2834 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1925 | New Nelson (John Haig) |
1957 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2107 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1623 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1551 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 愚 【グ】 foolishness, silliness, stupidity, folly, I, me
- 愚痴 【グチ】 idle complaint, grumble, moha (ignorance, folly)
- 軽愚 【ケイグ】 moronity, moron
- 大愚 【タイグ】 great folly or fool
Kun reading compounds
- 愚か 【おろか】 foolish, stupid, silly
- 愚かしい 【おろかしい】 foolish, stupid
Readings
- Korean:
- u
Spanish
- estupidez
- tontería
- prefijo humilde para cosas propias
Portuguese
- tolo
- tolice
- disparate
- estúpidez
French
- stupide
- absurdité
- idiot
- bête
3658 | 2001 Kanji |
4k9.15 | The Kanji Dictionary |
2-9-4 | SKIP code |
2-8-4 | SKIP code |
6033.2 | Four corner code |
1-22-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
611a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
691 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 妻 【サイ】 one's wife
- 妻子 【サイシ】 wife and children, wife
- 先妻 【センサイ】 former wife, late wife
- 後妻 【ゴサイ】 second wife
Kun reading compounds
- 妻 【つま】 wife, garnish (esp. one served with sashimi), trimmings, accompaniment, side (remark)
- 妻 【つま】 my dear, dear, honey
- 駐妻 【ちゅうつま】 expat wife, wife of an expatriate employee
- 我が妻 【わがつま】 my spouse (esp. used to refer to one's wife), my wife, my husband
Readings
- Japanese names:
- ずま、 め
- Korean:
- cheo
Spanish
- esposa
- mujer
- esposa propia
Portuguese
- esposa
- cônjuge
French
- épouse
- femme
790 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
708 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
681 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
767 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1206 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
861 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
449 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
959 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
671 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
682 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
596 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
427 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3166 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1628 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2214 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1907 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6140 | Morohashi |
2558 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1200 | New Nelson (John Haig) |
1889 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2035 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
683 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1469 | 2001 Kanji |
3e5.10 | The Kanji Dictionary |
2-5-3 | SKIP code |
5040.4 | Four corner code |
1-26-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
59bb | Unicode hex code |