208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, support, backing, supporter, backer, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |
abet, help, save
- On:
- エン
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
312 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 援助 【エンジョ】 assistance, aid, support
- 援護 【エンゴ】 support, help, backing, covering (from enemy attack), protection
- 来援 【ライエン】 assistance, support
- 義捐 【ギエン】 alms, donation (esp. disaster relief or charity), contribution
Readings
- Korean:
- weon
Spanish
- ayudar
- auxiliar
- citar
- mencionar
Portuguese
- encorajar
- ajudar
- salvar
French
- renfort
- aide
- assistance
1026 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
582 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1961 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1564 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1372 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1088 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1139 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1270 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
912 | Kodansha Compact Kanji Guide |
715 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
428 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
536 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1970 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12407X | Morohashi |
586 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2230 | New Nelson (John Haig) |
1951 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2101 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
354 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1539 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1367 | 2001 Kanji |
3c9.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
5204.7 | Four corner code |
1-17-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63f4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
38 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 者 【シャ】 person, -er, expert, geisha, prostitute
- 芸者 【ゲイシャ】 geisha, professional female entertainer, usu. at traditional banquets
- 加害者 【カガイシャ】 perpetrator, wrong-doer, aggressor, assailant, offender
Kun reading compounds
- 者 【もの】 person
- 者ども 【ものども】 you, people
- 弱き者 【よわきもの】 weak person, the weak
- 若い者 【わかいもの】 young person, young people, youth, youngsters, young employee, young manservant, young follower
Readings
- Korean:
- ja
Spanish
- persona
Portuguese
- alguém
- pessoa
French
- personne
- quelqu'un
235 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
314 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
298 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
22 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3685 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
56 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
240 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
769 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.6 | Japanese for Busy People |
164 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
164 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
148 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1578 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3980 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2047 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2765 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1264 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28852 | Morohashi |
3211 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4698 | New Nelson (John Haig) |
1256 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1345 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
19 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
302 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1478 | 2001 Kanji |
4c4.13 | The Kanji Dictionary |
3-4-4 | SKIP code |
4-8-2 | SKIP code |
2-4-4 | SKIP code |
4460.0 | Four corner code |
1-28-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8005 | Unicode hex code |