1536 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1565 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1980 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
832 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2065 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1012 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
344 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
214 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
258 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
9753 | Morohashi |
288 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1689 | New Nelson (John Haig) |
2241 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1322 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1687 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 弥撒 【ミサ】 (Catholic) Mass
- 弥勒 【ミロク】 Maitreya (Bodhisattva), Miroku
- 沙弥 【シャミ】 male Buddhist novice
- 伊邪那美 【イザナミ】 Izanami (Shinto goddess)
- 弥久 【ビキュウ】 extending over a long time
- 弥縫 【ビホウ】 patching up
Kun reading compounds
- 弥生 【やよい】 third month of the lunar calendar, Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE), Yayoi culture, thick growth (of grass, etc.)
- 弥栄 【いやさか】 prosperity, prospering, flourishing, best of luck, all the best, hurray, hoorah
- 弥 【いや】 more and more, increasingly, extremely, very
- 弥生 【やよい】 third month of the lunar calendar, Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE), Yayoi culture, thick growth (of grass, etc.)
- 愈 【いよいよ】 more and more, all the more, increasingly, at last, finally, beyond doubt, (at the) last moment, worst possible time
- 渡る 【わたる】 to cross over, to go across, to extend, to cover, to range, to span
Readings
- Japanese names:
- わたる、 みつ、 ひろ、 よ
- Korean:
- mi
Spanish
- más aún
- progresivamente
Portuguese
French
3h5.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
1829.0 | Four corner code |
1-44-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f25 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
920 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 栄 【エイ】 honor, honour, glory, prosperity
- 栄冠 【エイカン】 laurels, garland
- 共栄 【キョウエイ】 mutual prosperity
- 虚栄 【キョエイ】 vanity, vainglory
Kun reading compounds
- 栄える 【さかえる】 to prosper, to flourish
- 栄え 【はえ】 glory, splendour, honour
- 映える 【はえる】 to shine, to glow, to look attractive, to look nice, to be set off (by)
- 映える 【はえる】 to shine, to glow, to look attractive, to look nice, to be set off (by)
- 栄 【えい】 honor, honour, glory, prosperity
- 栄冠 【えいかん】 laurels, garland
Readings
- Japanese names:
- さかえ、 しげ、 てる、 なが、 ひで、 よし
- Korean:
- yeong
Spanish
- florecer
- prosperidad
- honor
- gloria
- prosperar
Portuguese
- florescer
- prosperidade
- honra
- glória
- esplendor
French
- florissant
- prospérité
- honneur
- gloire
- splendeur
549 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
450 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
427 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
745 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2239 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
777 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
631 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
969 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
723 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
736 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1188 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1054 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3183 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1642 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2231 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
332 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14687P | Morohashi |
2574 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2635 | New Nelson (John Haig) |
326 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
348 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
520 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
964 | 2001 Kanji |
3n6.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
2-3-6 | SKIP code |
3290.4 | Four corner code |
9090.4 | Four corner code |
1-17-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6804 | Unicode hex code |