576 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
671 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
642 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
545 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1318 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
692 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
471 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1525 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1361 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1445 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1120 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
486 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2856 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1473 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1983 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
196 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7203 | Morohashi |
2291 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1345 | New Nelson (John Haig) |
192 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
204 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
727 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
673 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 寄港 【キコウ】 calling at a port, making an intermediate stop at an airport
- 寄金 【キキン】 contribution, donation
- 数寄 【スキ】 refined taste, elegant pursuits
Kun reading compounds
- 寄る 【よる】 to approach, to draw near, to come near, to be close to, to gather (in one place), to come together, to meet, to stop by (while on one's way to another place), to drop by, to make a short visit, to grow old, to grow high (number, etc.), to grow (wrinkly), to lean against, to recline on, to push one's opponent while holding their belt, to decide on a price and come to a deal, to be swayed by (a person), to yield to
- 寄ると触ると 【よるとさわると】 whenever they come together
- 寄せる 【よせる】 to come near, to let someone approach, to bring near, to bring together, to collect, to gather, to deliver (opinion, news, etc.), to send (e.g. a letter), to contribute, to donate, to let someone drop by, to add (numbers), to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.), to rely upon for a time, to depend on, to use as a pretext, to put aside, to press, to push, to force, to include, to welcome (in a group), to let in
Readings
- Japanese names:
- よせ、 より、 よろ
- Korean:
- gi
Spanish
- colaborar
- apoyarse en
- acercarse
- reunirse
- arrimar
- juntar
Portuguese
- aproximar
- juntar
- colecionar
- enviar
- adiantar
French
- approcher
- s'approcher
- faire une visite
- collecter
- rassembler
- envoyer
- faire suivre
749 | 2001 Kanji |
3m8.8 | The Kanji Dictionary |
2-3-8 | SKIP code |
3062.1 | Four corner code |
1-20-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bc4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1021 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 託す 【タクス】 to entrust (someone) with, to leave (a matter) with someone, to place under someone's care, to have someone deliver (a message, parcel, etc.), to send (through someone), to leave (a message) with someone, to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.), to express in the form of (something), to use as a pretext
- 託児所 【タクジショ】 creche, day nursery, day-care center
- 嘱託 【ショクタク】 commission, entrusting with (work), part-time employee, temporary work
- 請託 【セイタク】 solicitation
Kun reading compounds
- 託ける 【かこつける】 to use as a pretext, to use as an excuse
- 託つ 【かこつ】 to complain about, to grumble about, to moan about, to bemoan
- 託つけ 【かこつけ】 pretext, excuse
- 託ける 【かこつける】 to use as a pretext, to use as an excuse
Readings
- Korean:
- tag
Spanish
- consignar
- confiar algo a
Portuguese
- consignar
- solicitar
- confiar
- fingir
- sugestão
French
- confier
- requête
- remettre
- prétexter
- conseil
1555 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
895 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4315 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1408 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1741 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1147A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1636 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1746 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1574 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1662 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1845 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
976 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1323 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1936 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35243 | Morohashi |
1455 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5560 | New Nelson (John Haig) |
1917 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2066 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1391 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3056 | 2001 Kanji |
7a3.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-3 | SKIP code |
0261.4 | Four corner code |
1-34-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a17 | Unicode hex code |