501 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
601 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
573 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
265 | A New Dictionary of Kanji Usage |
164 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
51 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
445 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
104 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
315 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
315 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
595 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
411 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4271 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2909 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
846 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5835 | Morohashi |
3460 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1136 | New Nelson (John Haig) |
838 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
901 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
220 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
445 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
335 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夫妻 【フサイ】 husband and wife, married couple
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 継夫 【ケイフ】 second husband
- 炊夫 【スイフ】 male cook
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 夫子 【フウシ】 teacher, wise man, sage, master, Confucius, the person concerned, you, he, she
- 一工夫 【ヒトクフウ】 a bit of contrivance, some fiddling, a little ingenuity
- 創意工夫 【ソウイクフウ】 ingenuity, inventiveness, creative originality
- 夫人 【フジン】 wife, Mrs, madam, wife of a nobleman (aristocrat, etc.), consort of the emperor
- 賦役 【フエキ】 slave labour, slave labor, compulsory service, forced labour, forced labor, exacted service
- 大夫 【ダイブ】 high steward, grand master
- 右京大夫 【ウキョウノダイブ】 Ukyō no Daibu (title under the ritsuryō system), high steward
Kun reading compounds
- 夫 【おっと】 husband
- 夫選び 【おっとえらび】 choosing a husband
- DV夫 【ディーブイおっと】 (physically) abusive husband, wife beater
- 元夫 【もとおっと】 ex-husband, former husband
- 其れ其れ 【それぞれ】 each, respectively
Readings
- Japanese names:
- お、 と、 ゆう、 よ
- Korean:
- bu
Spanish
- marido
- hombre
- esposo
Portuguese
- marido
- homem
French
- mari
- homme
1463 | 2001 Kanji |
0a4.31 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
5003.0 | Four corner code |
1-41-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
671 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 婦 【フ】 married woman, woman, lady
- 婦女暴行 【フジョボウコウ】 sexual assault (of a woman), rape
- 保健婦 【ホケンフ】 district health nurse, public health nurse
- 老婦 【ロウフ】 old woman
Kun reading compounds
- 嫁 【よめ】 bride, (one's) daughter-in-law, wife
Readings
- Japanese names:
- ね
- Korean:
- bu
Spanish
- señora
- mujer
- esposa
Portuguese
- dama
- mulher
- esposa
- noiva
French
- femme mariée
- épouse
- dame
- femme
707 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
800 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
779 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
481 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1237 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
313 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
454 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1603 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
316 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
316 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
597 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
448 | Kodansha Compact Kanji Guide |
565 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
343 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
426 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1159 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6432P | Morohashi |
469 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1243 | New Nelson (John Haig) |
1151 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1234 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
746 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1744 | 2001 Kanji |
3e8.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
4742.7 | Four corner code |
1-41-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5a66 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2249 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 喧嘩 【ケンカ】 quarrel, brawl, fight, squabble, scuffle, argument
- 喧騒 【ケンソウ】 tumult, great noise, clatter, hustle and bustle
- 喧々 【ケンケン】 noisily
Kun reading compounds
- 喧しい 【やかましい】 noisy, loud, clamorous, boisterous, much talked of, much-discussed, vexed, strict, severe, stern, particular, fussy, fastidious, fault-finding, carping
- 姦しい 【かしましい】 noisy, boisterous
Readings
- Korean:
- hweon
Spanish
- ruidoso
- escandaloso
- bullicioso
Portuguese
French
962 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1541 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
667 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
504 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3976 | Morohashi |
856 | New Nelson (John Haig) |
2163 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3d9.12 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
6301.6 | Four corner code |
1-23-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
55a7 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 兄妹喧嘩 【キョウダイゲンカ】 quarrel between siblings
- 姉妹喧嘩 【キョウダイゲンカ】 quarrel between sisters
Readings
- Korean:
- hwa
Spanish
Portuguese
French
964 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
771 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
575 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
4235 | Morohashi |
861 | New Nelson (John Haig) |
2160 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2281 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3d10.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
6405.4 | Four corner code |
6405.0 | Four corner code |
1-18-62 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5629 | Unicode hex code |