1807 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1203 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1062 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1676 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
430 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
389 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1858 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2014 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
782 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
371 | Kodansha Compact Kanji Guide |
274 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
171 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
205 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
503 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4924 | Morohashi |
233 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
986 | New Nelson (John Haig) |
492 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
531 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1109 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
1832 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 坊 【ボウ】 bonze, monk, monk's dwelling, boy, son, sonny, I, me, little, person who is ...
- 坊さん 【ボウサン】 Buddhist priest, monk, boy
- 本因坊 【ホンインボウ】 Hon'inbō, Honinbo, grandmaster
- 厨房 【チュウボウ】 kitchen, galley, (Internet) troll
- 坊ちゃん 【ボッチャン】 (another's) son, boy, young master, green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world
- 坊ちゃま 【ボッチャマ】 (another's) son, boy, young master, green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world
Readings
- Korean:
- bang
Spanish
- chico
- muchacho
- sacerdote
Portuguese
- menino
- residência do padre
- padre
- seu
- ou seu menino
French
- garçon
- prêtre bouddhiste
- moine
- résidence du moine
1445 | 2001 Kanji |
3b4.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
4012.7 | Four corner code |
1-43-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
574a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
95 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 主 【シュ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord, leader (of a country, group, etc.), head, chief, Lord, main thing, chief part, first consideration, primary object, principal aim
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 自主 【ジシュ】 independence, autonomy, self-reliance
- 盟主 【メイシュ】 leader (of an alliance), leading power
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 法主 【ホッス】 high priest
- 座主 【ザス】 temple's head priest
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 主従 【シュウジュウ】 master and servant, lord and retainer, employer and employee
- 男主 【オトコアルジ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
Kun reading compounds
- 主 【ぬし】 head (of a household, etc.), leader, master, owner, proprietor, proprietress, subject (of a rumour, etc.), doer (of a deed), guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers), long-time resident (or employee, etc.), husband, you
- 馬主 【うまぬし】 owner of a horse (esp. racehorse), registered owner (of a racehorse)
- 船主 【せんしゅ】 shipowner
- 主 【おも】 chief, main, principal, important, main secondary or supporting role (in kyogen)
- 主に 【おもに】 mainly, primarily, mostly, largely, chiefly
- 主 【あるじ】 head (of a household), proprietor (of a store), proprietress, landlord, landlady, master (of a servant), entertaining someone as one's guest
- 男主 【おとこあるじ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
- 女主 【おんなあるじ】 female owner, proprietress, landlady, female head of a household
Readings
- Japanese names:
- かず、 ず、 もん
- Korean:
- ju
Spanish
- señor
- jefe
- dueño
- patrón
Portuguese
- senhor
- chefe
- mestre
- coisa principal
- principal
French
- maître
- seigneur
- chef
- principal
- propriétaire
- mari
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
315 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
299 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
91 | A New Dictionary of Kanji Usage |
285 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
49 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
106 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
196 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
155 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
155 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
70 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
19 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2437 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1231 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1696 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
272 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
100 | Morohashi |
1938 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
38 | New Nelson (John Haig) |
266 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
34 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
252 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
4f1.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-4 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
2-2-3 | SKIP code |
0010.4 | Four corner code |
1-28-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e3b | Unicode hex code |
kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
581 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 殺意 【サツイ】 intent to kill, intent to murder, urge to kill, murderous impulse
- 殺害 【サツガイ】 killing, murder
- 他殺 【タサツ】 murder
- 併殺 【ヘイサツ】 double play
- 相殺 【ソウサイ】 offset, offsetting each other, cancelling each other out, counterbalancing, set-off, setoff, killing each other
- 減殺 【ゲンサイ】 lessening, diminishing, reducing
- 殺害 【サツガイ】 killing, murder
- 刹那 【セツナ】 moment, instant, kshana, duration of a single mental event (about 1/75 second), shortest possible interval of time
- 歳殺 【サイセツ】 Saisetsu, one of the eight gods of the traditional calendar
Kun reading compounds
- 殺す 【ころす】 to kill, to slay, to murder, to slaughter, to suppress, to block, to hamper, to destroy (e.g. talent), to eliminate (e.g. an odour), to spoil (e.g. a flavour), to kill (e.g. one's speed), to suppress (a voice, feelings, etc.), to hold back, to stifle (a yawn, laugh, etc.), to hold (one's breath), to put out (a runner), to pawn, to put in hock
- 削ぐ 【そぐ】 to chip (off), to shave off, to slice off, to cut off, to sharpen, to dampen (one's enthusiasm, interest, etc.), to reduce, to diminish, to weaken, to spoil
- 殺める 【あやめる】 to wound, to murder
Readings
- Korean:
- sal, soe
Spanish
- matar
- quitar la vida
Portuguese
- matar
- assassinato
- açougueiro
- fatiar
- partir
- diminuir
- reduzir
- corromper
French
- tuer
- meurtre
- massacrer
- abattre
- trancher
- fendre
- diminuer
- réduire
- gâcher
614 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
515 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
488 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
546 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2454 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
419 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
657 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1138 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
576 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
585 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
610 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1140 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1677 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
889 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1208 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1507 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16629 | Morohashi |
1324 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2994 | New Nelson (John Haig) |
1493 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1607 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
470 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
545 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2968 | 2001 Kanji |
4a6.35 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
4794.7 | Four corner code |
1-27-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bba | Unicode hex code |