376 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
484 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
460 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
159 | A New Dictionary of Kanji Usage |
581 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
240 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
342 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
292 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
196 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
196 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
419 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
154 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3045 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1551 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2122 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1812 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1458 | Morohashi |
2393 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
373 | New Nelson (John Haig) |
1795 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1934 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
106 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
464 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
174 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 共演 【キョウエン】 appearing together (in a film, play, etc.), performing together (at a concert, etc.), acting together, co-starring, playing together (in a sports match)
- 共栄 【キョウエイ】 mutual prosperity
- 反共 【ハンキョウ】 anticommunism
- 中共 【チュウキョウ】 Chinese Communist Party, Chinese Communists, Communist China
Kun reading compounds
- 共 【とも】 together with, same, both, all, neither, none, including ...
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 送料共 【そうりょうとも】 including postage
- 母子とも 【ぼしとも】 both mother and child
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 共にする 【ともにする】 to do together, to share, to participate in
Readings
- Korean:
- gong
Spanish
- ambos
- conjuntamente
- juntos
- también
Portuguese
- juntamente
- ambos (em afirm.)
- nenhum (em neg.)
- todo
- e
- da mesma forma
- com
French
- ensemble
- les deux
- ni l'un ni l'autre
- tous
- et
- semblable
- avec
1961 | 2001 Kanji |
3k3.3 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
2-3-3 | SKIP code |
4480.1 | Four corner code |
1-22-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5171 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
262 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 台 【ダイ】 stand, rest, base, pedestal, platform, table, holder, support, rack, setting (of a gem), mounting, stock (in grafting), counter for machines and vehicles, level (e.g. price level), mark, range, decade (of one's life), tall building (with a fine view), (observation) platform, plateau, heights
- 台車 【ダイシャ】 platform truck, hand truck, trolley, dolly, cart, truck, bogie
- 管区気象台 【カンクキショウダイ】 district meteorological observatory
- 気象台 【キショウダイ】 meteorological observatory
- 台 【タイ】 Taiwan
- 台頭 【タイトウ】 rise (e.g. of a movement), emergence, rearing one's head, gaining prominence, coming to the fore, gaining power, gathering strength
- 屋台 【ヤタイ】 cart (esp. a food cart), stall, stand, festival float, portable shrine dedicated to a god and shaped like a house, dancing platform, stage prop fashioned after a large building, framework (of a building), foundation, house (esp. a small and miserable one)
- 最後の舞台 【サイゴノブタイ】 final performance, swan song, last act
Kun reading compounds
- 台 【うてな】 tower, stand, pedestal, calyx
- 弾正台 【だんじょうだい】 Imperial Prosecuting and Investigating Office (1869-1871), Imperial Prosecuting and Investigating Office (under the ritsuryō system)
Readings
- Korean:
- tae, i
Spanish
- estante
- banco
- tribuna
- pedestal
- contador para maquinas y vehículos
Portuguese
- pedestal
- stand
- sufixo para contagem de para máquinas e veículos
French
- piédestal
- socle
- compteur de voitures ou machines
272 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
183 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
166 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
216 | A New Dictionary of Kanji Usage |
848 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
290 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
134 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
276 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.2 | Japanese for Busy People |
492 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
501 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
532 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
280 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2498 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1265 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1731 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
752 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3246 | Morohashi |
2005 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
699 | New Nelson (John Haig) |
744 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
805 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
436 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
111 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2777 | 2001 Kanji |
3d2.11 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
2360.0 | Four corner code |
1-34-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53f0 | Unicode hex code |