Sentences — 646 found
-
145147
- しんぶん新聞
- は 2
- とう党
- かん間
- の
- こうそう抗争
- を
- ほう報じた 。
The newspaper reported friction between the two parties. — Tatoeba -
145679
- ね寝ている
- あいだ間
- は 、
- からだ体
- の
- きのう機能
- は
- ふかっぱつ不活発
- になり 、
- たいおん体温
- は
- さ下がる 。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. — Tatoeba -
145712
- しんごう信号
- が
- あか赤
- の
- あいだ間
- に
- おうだん横断
- する
- の
- は
- きそくいはん規則違反
- です 。
It is against the rule to cross the street while the red light is on. — Tatoeba -
146037
- じょうやく条約
- というのは 、
- いわば 、
- こっか国家
- かん間
- の
- けいやく契約
- である 。
A treaty is, as it were, a contract between countries. — Tatoeba -
146406
- しょうぼうし消防士
- たち
- が
- しょうか消火
- かつどう活動
- を
- している
- あいだ間 、
- その
- ちいき地域
- は
- たちいりきんし立ち入り禁止
- になった 。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. — Tatoeba -
146847
- すこ少し
- の
- あいだ間
- すわ座った
- まま
- で
- いて
- くだ下さい 。
Please remain seated for a few minutes. — Tatoeba -
146849
- すこ少し
- の
- あいだ間
- そのまま
- で
- おねがお願いします 。
Please remain seated for a few minutes. — Tatoeba -
146850
- すこ少し
- の
- あいだ間
- ここ
- に
- たいざい滞在
- します 。
I will stay here for a short period. — Tatoeba -
146851
- すこ少し
- の
- あいだ間 、
- あかんぼう赤ん坊
- を
- み見て
- くれません
- か 。
Could you take care of the baby for a while? — Tatoeba -
146852
- すこ少し
- の
- あいだ間 、
- やす休んで
- も
- よろしい
- ですか 。
May I take a rest for a while? — Tatoeba -
147491
- しょちょう所長
- が
- でかけ出かけている
- あいだ間 、
- じむしょ事務所
- の
- せきにんしゃ責任者
- は
- だれ誰
- になる
- のです
- か 。
Who is in charge of the office while the boss is away? — Tatoeba -
147601
- はる春
- は
- ふゆ冬
- と
- なつ夏
- の
- あいだ間
- に
- おとず訪れる 。
Spring comes between winter and summer. — Tatoeba -
147822
- でかけ出かけている
- あいだ間
- に
- だれか
- たず訪ねて
- きた 。
Somebody came to see me while I was out. — Tatoeba -
148090
- じゅうたく住宅
- の
- かかく価格
- は
- ここ
- すう数
- かげつか月
- かん間
- うご動き
- が
- ありません 。
House prices have remained static for several months. — Tatoeba -
148311
- じゅよう需要
- と
- きょうきゅう供給
- の
- あいだ間
- には
- みっせつ密接な
- かんけい関係
- が
- ある 。
There is close relationship between supply and demand. — Tatoeba -
148754
- わかもの若者
- の
- あいだ間
- で
- しゅりょう狩猟
- よう用
- ブーツ
- が
- はやった 。
It became popular among young people to wear hunting boots. — Tatoeba -
148755
- わかもの若者
- の
- あいだ間
- で
- は
- ふるぎ古着
- を
- き着る
- の
- が
- りゅうこう流行
- している 。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people. — Tatoeba -
148759
- わかもの若者
- と
- ろうじん老人
- の
- あいだ間
- には
- コミュニケーション
- の
- けつじょ欠如
- が
- ある 。
There is a lack of communication between the young and the old. — Tatoeba -
148806
- わか若い
- じょせい女性
- の
- あいだ間
- で 、
- まえがみ前髪
- を
- クルクル
- させる
- の
- は 、
- モード
- ではない 。
It's not the mode for young girls to curl their bangs. — Tatoeba -
148838
- わか若い
- とき
- かれ彼
- は
- しばらくのあいだしばらくの間
- きょうさんしゅぎ共産主義
- を
- もてあそんだ 。
As a young man he flirted briefly with communism. — Tatoeba