Sentences — 12 found
-
147099
- しょうぐん将軍
- は
- けっきょく結局のところ
- はいぼく敗北
- を
- みと認めた
- が 、
- よそう予想
- だに
- しなかった
- こと
- である 。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. — Tatoeba -
147165
- しょうり勝利
- は
- もちろん
- である
- が 、
- はいぼく敗北
- を
- じょうず上手に
- しょり処理
- できるようになる
- こと
- は 、
- わたし私達
- にとって
- じゅうよう重要
- である 。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. — Tatoeba -
149462
- じつ実は
- われわれ我々
- は
- はいぼく敗北
- を
- かくご覚悟
- していた 。
Actually, we had prepared ourselves for defeat. — Tatoeba -
149990
- じぶん自分
- が
- はいぼく敗北
- しゃ者
- だ
- と
- みと認める
- の
- は
- むずか難しい 。
It's hard to admit to yourself that you are a failure. — Tatoeba -
96076
- かれ彼ら
- は
- ゆうかん勇敢
- に
- たたか戦った
- けれども 、
- はいぼく敗北
- した 。
Bravely though they fought, they were defeated. — Tatoeba -
107845
- かれ彼
- は
- けっ決して
- はいぼく敗北
- を
- みと認めない
- だろう 。
He will on no account accept defeat. — Tatoeba -
121567
- はいぼく敗北
- や
- しっぱい失敗
- は
- にんげん人間
- を
- ひじょう非常に
- ひくつ卑屈
- に
- する 。
Defeat and failure make people too humble. — Tatoeba -
121568
- はいぼく敗北
- した
- ぐん軍
- は
- その
- くに国
- から
- てったい撤退
- した 。
The defeated army retreated from the country. — Tatoeba -
195327
- マネージャー
- は
- はいぼく敗北
- を
- みと認めた 。
- そして 、
- つぎ次の
- ゲーム
- に
- しょうりをおさ勝利を収める
- けいかくをた計画を立てた 。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. — Tatoeba -
196990
- フランス
- ぐん軍
- は ワーテルロー
- の
- たたか戦い
- で
- はいぼく敗北
- した 。
The French were defeated at Waterloo. — Tatoeba -
212620
- その
- ボクシング
- しあい試合
- は
- かんぜん完全に
- いっぽうてき一方的
- だった 。
- いっぽう一方
- の
- ボクサー
- は
- ひどく
- ぶ打たれて
- けが怪我
- した
- ので 、
- その
- マネージャー
- は
- はいぼく敗北
- を
- みと認め
- なければならなかった 。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. — Tatoeba -
115496
- かれ彼
- は 、
- じぶん自分
- の
- おきにいお気に入り
- の コーラス・ガール
- が 、
- ほかの
- おとこ男
- と
- けっこん結婚した
- とき時 、
- はいぼく敗北
- を
- みと認めた 。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. — Tatoeba