そらにことば
空似言葉
1. false friendLinguistics
2. False friendFalse friends are pairs of words or phrases in two languages or dialects (or letters in two alphabets) that look or sound similar, but differ in meaning. An example is Portuguese raro "rare" vs. Spanish raro "strange" (similarly, Spanish exquisito "exquisite" vs. Portuguese esquisito "strange"). Often, there is a partial overlap in meanings, which creates additional complications: e.g. Spanish lima, meaning "lime" (the fruit) and "lime" (the calcium-based material), but also "file" (the tool).
Read “False friend” on English Wikipedia
Read “空似言葉” on Japanese Wikipedia
Read “False friend” on DBpedia
Read “False friend” on English Wikipedia
Read “空似言葉” on Japanese Wikipedia
Read “False friend” on DBpedia
Discussions
Log in to talk about this word.