Words — 8 found
げんぶん
原文のまま
1. sicindicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text
原文のママ 【げんぶんのまま】、原文の儘 【げんぶんのまま】
げんぶん
原文ママ
1. sicSee also 原文のまま, indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text
原文まま 【げんぶんまま】、原文儘 【げんぶんまま】
まま
儘
1. as (it is); remaining (in a state); keeping (the same); leaving (unchanged)Usually written using kana alone
- ぶっか物価
- は
- げんじょう現状
- の
- まま
- つづ続く
- だろう 。
2. with (e.g. one's eyes closed, the light on); while (e.g. standing, alive); asUsually written using kana alone, after a past-tense verb describing a state
- まど窓
- を
- あ開けた
- まま
- ね寝る
- な 。
3. as (one pleases, one is told, etc.); according toUsually written using kana alone, as 〜に
- あし足
- の
- む向く
- まま
- に
- ある歩いた 。
4. sicOnly applies to ママ, See also 原文のママ, indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text
儘 【まんま】、侭 【まま】、侭 【まんま】、ママ
儘: Rarely-used kanji form. 儘: Rarely-used kanji form. 侭: Rarely-used kanji form. 侭: Rarely-used kanji form.
じじょうへんこうげんそく
事情変更の原則
1. clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances)Law
だいしょう
大小
1. size
2. large and small (sizes); various sizes
- どうろ道路
- じょう上
- の
- だいしょう大小の
- いし石
- に
- き気をつけ
- なさい 。
3. daishō (matched pair of long and short swords)
4. large and small drums
5. long months and short months
6. sic bo (Macao dice game); tai sai; dai siu; big and small
7. Daishou
じょうしゃひっすい
盛者必衰
1. even the prosperous inevitably decay; sic transit gloria mundi; all that's fair must fadeBuddhism, Yojijukugo (four character compound), from the Humane King Sutra
盛者必衰 【しょうしゃひっすい】、盛者必衰 【しょうじゃひっすい】、盛者必衰 【せいじゃひっすい】