Jisho

×

Sentences — 347 found

  • jreibun/623/1
    • アイティーIT
    • を活用したイノベーションによって、私たちのライフスタイルも短期間で
    • げきてき劇的
    • に変わった。
    IT-based innovations have dramatically changed our lifestyles over a short period of time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6074/1
    • あくたがわりゅうのすけ芥川龍之介
    • は、
    • さんじゅうごねん35年
    • という短い
    • しょうがい生涯
    • なか
    • で、多くの短編を発表した。
    Akutagawa Ryūnosuke published many short stories during his ephemeral 35-years of life. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7273/1
      転校して来て
    • 間もない
    • が、すぐにクラスに
    • なじ馴染み
    • 、学校に自分の
    • いばしょ居場所
    • を見つけることができた。
    Even though I transferred to a new school only a short time ago, I quickly found my feet in the new class, and feel comfortable in the school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/22/1
      もとは
    • しゅりょうけん狩猟犬
    • だったダックスフントは、
    • 垂れた
    • みみ
    • 、長い
    • どう
    • 、短い
    • あし
    • という愛らしい
    • すがた姿
    • が魅力だ。
    Originally a hunting dog, the dachshund has an adorable appearance with drooping ears, a long torso, and short legs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/28/1
      テニスのダブルスの試合の
    • だいごみ醍醐味
    • は、なんといっても
    • ふたり2人
    • のプレーヤーが
    • あうん阿吽
    • こきゅう呼吸
    • で見せる
    • れんけい連携
    • プレーである。
    • こうえいせんしゅ後衛選手
    • がベースラインぎりぎりの深いボールを
    • くりだ繰り出し
    • みぎ
    • ひだり
    • に相手に
    • 揺さぶり
    • をかけると、
    • いっしゅん一瞬
    • の甘いボールをとらえて
    • ぜんえいせんしゅ前衛選手
    • が鋭いボレーを
    • あいて相手
    • コートの
    • くうげき空隙
    • たたきつ叩き付ける
    • ふたり2人
    • いき
    • の合ったプレーがまさに
    • あっかん圧巻
    • だ。
    The best part of a tennis doubles match is the seemingly natural coordination between the two players. The back-court player hits a deep ball just short of the baseline to force the opponent to the right or left. This allows the player at the net to intersect a fast but easy ball to hit a sharp angled volley into the void in the opponent’s court. The harmonious play between the two players is truly breathtaking to see. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/650/2
      日本人は
    • ていねい丁寧に
    • あいさつ挨拶
    • をすることや公共の場所で比較的マナーを守ることなどから、
    • れいぎただ礼儀正しい
    • というイメージを持たれることが多い。
    Japanese people often give the impression of being polite because they usually greet each other courteously and demonstrate relatively good manners in public places. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/680/3
      パソコンを使った作業は、
    • ちょうじかん長時間
    • 休まずに続けるより、適度に
    • きゅうけい休憩
    • 入れる
    • ほうが能率が上がる。
    Working on a computer is more efficient if you allow yourself short breaks rather than continuing to work without rest over long periods. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2431/2
    • かこ過去
    • きしょう気象
    • データも
    • こうりょ考慮
    • して
    • かせんせいびけいかく河川整備計画
    • さくてい策定
    • された。しかし、データの
    • せいど精度
    • が上がっても、人間の予測が自然の
    • きょうい驚異
    • およ及ばない
    • こともあることを忘れてはならない。
    Past weather data were also considered in the development of the river improvement plan. However, we must not forget that even with the increased accuracy of data, our predictions can fall short when dealing with natural phenomena. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4465/1
      映画に出演予定だった俳優が急病となり、
    • きゅうきょ急遽
    • だいやく代役
    • を探さなければならなくなった。
    An actor scheduled to appear in the film suddenly became ill and a substitute had to be found at short notice. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4475/4
    • あくたがわりゅうのすけ芥川龍之介
    • しゅっせさく出世作
    • は『
    • はな
    • 』である。
    Akutagawa Ryūnosuke first rose to fame as a writer with his short story The Nose. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4557/1
    • りゃくれきしょ略歴書
    • には、書類の最後の「
    • じょうき上記
    • のとおり
    • そうい相違
    • ありません。」という
    • いちぶん1文
    • した
    • きにゅうび記入日
    • 入れ
    • しょめい署名
    • をして提出する。
    Ryakurekisho (a short autobiography letter) should be submitted with the following statement at the end of the document: “The author confirms that the above information is truthful and correct.” The date of entry and your signature should be included underneath that statement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4582/3
      カンニングをした生徒が、カンニングをしなかった生徒よりテストでいい点を取るなんて、「
    • しょうじきもの正直者
    • はバカを見る」
    • よのなか世の中
    • だ。そんなの
    • まちが間違って
    • いる。
    It is wrong for a student who cheated to receive a better exam result than a student who did not cheat; we cannot allow a society where “honest people draw the short straw.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5971/1
      彼女が来るまで私は
    • きっさてん喫茶店
    • で待つことにした。コーヒーを
    • なんばい何杯
    • も飲んだら、
    • おなかお腹
    • なか
    • がだぶだぶになった。
    I decided to wait in the coffee shop until my girlfriend arrived. After a couple of cups of coffee, my stomach started to feel bloated. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6035/1
      高校受験を
    • ひか控えた
    • 弟は、冬休みを
    • へんじょう返上
    • して予備校の短期集中講座に
    • かよ通って
    • いる。
    My younger brother, who is preparing to take the high school entrance exams, has given up his winter vacation and is attending a short-term intensive course at a cram school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6097/1
      雑誌の
    • ひょうし表紙
    • を飾ったモデルは、
    • こし
    • まであった長い髪をばっさり切り、ショートヘアにして
    • いっき一気に
    • かっぱつ活発な
    • 印象に変わった。この写真
    • いちまい1枚
    • みごと見事に
    • イメージチェンジが
    • はか図れた
    • と言えるだろう。
    The model who graced the cover of the magazine had her long hair that used to reach her waist drastically cut, changing to a short hairstyle and instantly transforming into a more vibrant impression. With just this single photo, it could be said that she splendidly crafted a complete image change. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7358/2
    • となりまち隣町
    • しんちくいっこだ新築一戸建て
    • を購入した。
    • きんきょり近距離
    • の引っ越しではあるが、荷物が多く、なんだかんだで準備が大変だ。
    We purchased a newly built house in the neighboring town. Although it is a short-distance move, we have a lot of stuff, so preparations for a move are tough with this and that. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7377/1
    • びよういん美容院
    • でどのような
    • かみがた髪型
    • にしようか
    • なや悩んで
    • いたところ、
    • びようし美容師
    • に「
    • おもなが面長
    • ひと
    • にはショートカットが
    • にあ似合いますよ
    • 」と言われたので、
    • 伸ばして
    • いた
    • かみ
    • を短く切った。
    When I was wondering what hairstyle I should have at the salon, the hairdresser suggested that I try a short style because it would suit a person with a long face. I had been trying to grow my hair out, but I had it cut short. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8247/2
    • まえ
    • に広がる
    • なのはなばたけ菜の花畑
    • と、
    • えんどう沿道
    • さくらなみき桜並木
    • とが
    • 織りなす
    • きいろ黄色
    • とピンクのコントラストは、
    • みごと見事
    • ひとこと一言
    • 尽きる
    The contrast of yellow and pink, spread out before me, created by the fields of rapeseed in flower and the rows of cherry blossoms along the road is nothing short of spectacular. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8269/1
    • ひとだんらく/いちだんらく一段落
    • ついたところでお茶を飲み、
    • ひとやす一休みして
    • から、また
    • さぎょう作業
    • を続けた。
    During a short break after reaching a certain stage, we drank some tea and took a rest, then continued working again. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8318/2
      ショートヘアなので、
    • つき
    • いっかい1回
    • ひんど頻度
    • で美容院でカットしてもらい、ヘアスタイルを
    • いじ維持
    • している。
    I have short hair, so I have it cut at a hair salon once a month to maintain my hairstyle. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >