Sentences — 114 found
-
jreibun/656/2
- とよとみひでよし豊臣秀吉 は、
- いや卑しい
- う生まれ ながら
- ぶしょう武将 にまで
- のぼりつ上り詰めた 。
Toyotomi Hideyoshi rose to the rank of military commander despite his lowly birth. — Jreibun -
jreibun/2530/2
-
私の趣味は
- えんげい園芸 で、
- きょねん去年 バラの
- なえ苗 を買った。
- ことし今年 の花の季節が楽しみだ。
My hobby is gardening and last year I bought a rose seedling. I am looking forward to this year’s flower season. — Jreibun -
jreibun/4475/4
- あくたがわりゅうのすけ芥川龍之介 の
- しゅっせさく出世作 は『
- はな鼻 』である。
Akutagawa Ryūnosuke first rose to fame as a writer with his short story The Nose. — Jreibun -
jreibun/5258/1
- げんゆかかく原油価格 の
- こうとう高騰 により、ガソリンや
- とうゆ灯油 などの
- せきゆせいひん石油製品 の
- かかく価格 がまず
- いっせい一斉に
- あ上がった 。
The price of petroleum products such as gasoline and kerosene first rose all at once due to the soaring price of crude oil. — Jreibun -
jreibun/8340/1
- そうりだいじん総理大臣
- しゅうにんご就任後
- はつ初 の
- しょしんひょうめいえんぜつ所信表明演説 を受け、
- しんせいけん新政権 への
- こくみん国民 の
- きたい期待 が高まり
- しじりつ支持率 も
- きゅうじょうしょう急上昇した 。
Following the prime minister’s first general policy speech, public expectations for the new administration rose and its approval rating soared. — Jreibun -
jreibun/656/1
-
「職業に
- きせん貴賤 なし」とは、仕事に
- とうと貴い ものも
- いや賤しい ものもないという意味である。
The phrase “no occupation is noble or lowly” means that there is nothing intrinsically noble or lowly about any job. — Jreibun -
jreibun/4475/3
-
留学資金が足りなかった僕に、
- せんぱい先輩 は「
- しゅっせばら出世払い だよ」と言ってお金を貸してくれた。
When I was short of funds to study abroad, an older friend lent me money, saying: “It’s a debt you can repay when you are successful.” — Jreibun -
141362
- かわ川
- は
- じょじょ徐々に
- ぞうすい増水
- した 。
The river rose by degrees. — Tatoeba -
141371
- かわ川
- の
- すいい水位
- が
- すこ少しずつ
- あ上がった 。
The level of the river rose little by little. — Tatoeba -
142272
- あか赤い
- ばら薔薇
- が
- かのじょ彼女の
- しろ白い
- ふく服
- を
- よく
- ひきた引き立たしていた 。
The red rose made a nice contrast to her white dress. — Tatoeba -
142285
- あか赤い
- ばら
- は
- あい愛
- を
- いみ意味
- している 。
A red rose means love. — Tatoeba -
142286
- あか赤い
- バラ
- が
- かびん花瓶
- に
- ある 。
There is a red rose in the vase. — Tatoeba -
142461
- せきをた席を立ち
- かけて
- こし腰
- を
- う浮かした 。
I half rose to my feet to leave my seat. — Tatoeba -
143716
- みず水をやれば
- その
- バラ
- は
- いきかえ生き返る
- でしょう 。
That rose will revive if you water it. — Tatoeba -
143784
- みず水
- は 10
- メートル
- まで
- とうたつ到達
- した 。
The water rose to a level of 10 meters. — Tatoeba -
144852
- しんし紳士
- らしく
- かれ彼
- は
- た立って
- じぶん自分
- の
- せき席
- を
- かのじょ彼女
- に
- すす勧めた 。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat. — Tatoeba -
146689
- しょうじょ少女
- は
- あか赤
- と
- しろ白
- が
- ま混じった
- バラ
- を 1
- ほん本
- わたし私
- に
- もってきて
- くれた 。
The girl brought me a red and white rose. — Tatoeba -
146690
- しょうじょ少女
- は
- あか赤い
- バラ
- と
- しろ白い
- バラ
- を 1
- ほん本
- ずつ
- わたし私
- に
- もってきて
- くれた 。
The girl brought me a red and a white rose. — Tatoeba -
146962
- こさく小作
- 人達
- は
- りょうしゅ領主
- に
- はんこう反抗
- して
- ほうき蜂起
- した 。
The peasants rose up in rebellion against the ruler. — Tatoeba -
147110
- しょうむしょう商務省
- の
- ほうこく報告
- によれば 、
- せんげつ先月
- の
- 小売り
- はんばい販売
- は 0.7%
- ぞうか増加
- しました
- が 、
- これ
- は
- もっぱら
- こうちょう好調な
- じどうしゃ自動車
- はんばい販売
- による
- もの
- です 。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. — Tatoeba