Words — 38 found
だけあって
1. as one would expect from ...; given that ... (naturally ...); because ...; being ...used to express admiration or praise
2. for good reason; there is a (good) reason that ...
1. as one would expect from ...; given that ... (naturally ...); because ...; being ...Usually written using kana alone
2. precisely because ...; all the more because of ...Usually written using kana alone, used with unexpected results
3. on account of ...; ... being what it isUsually written using kana alone, as AがAだけに
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- だけに
- つらく
- あ当たる 。
丈に: Rarely-used kanji form.
きたい
期待をかける
1. to hang one's hopes on; to expect from
期待を掛ける 【きたいをかける】
せきやま
関の山
1. the most one can do; the best one can do; the best one can expectIdiomatic expression
かんが
考えにくい
1. difficult to imagine; quite unlikely to; very doubtful; would not expect
考え難い 【かんがえにくい】、考え悪い 【かんがえにくい】
おやおやここ
親が親なら子も子
1. what can you expect from a child with parents like that?; such parents, such children
えどかたきながさきう
江戸の敵を長崎で討つ
1. to hit someone where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest; to attack the Edo enemy in NagasakiIdiomatic expression
江戸の仇を長崎で討つ 【えどのかたきをながさきでうつ】
くらげのほね
水母の骨
1. something that one would not expect to exist; something exceedingly rare; jellyfish bonesRare term, Idiomatic expression
またねは
蒔かぬ種は生えぬ
1. if you don't put in the effort, don't expect results; seeds you don't plant will never growProverb
まかぬ種は生えぬ 【まかぬたねははえぬ】
ひょうたんこまで
瓢箪から駒が出る
1. something appearing from a place you wouldn't expect; something said as a joke actually happening; a horse comes out from a gourdIdiomatic expression
2. something impossible; something ridiculousIdiomatic expression
ひょうたんから駒が出る 【ひょうたんからこまがでる】
こぶくろこむすめ
小袋と小娘
1. to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems); small bag and young womanProverb
2. young women are fragile and great care must be taken with them (just as with small bags)Proverb
ぜいたくい
贅沢を言う
1. to ask for too much; to expect too muchIdiomatic expression
ぜいたくを言う 【ぜいたくをいう】
ちが
違くない
1. isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)?; isn't that wrong?Colloquial, See also 違う, grammatically incorrect negation of 違う
2. no, that's wrong; it's not like that; that's not the caseColloquial, as a response to a question containing 違う
違うくない 【ちがうくない】