Sentences — 130 found
-
jreibun/7322/1Details ▸
- とし年 をとって
- なみだ涙もろく なり、感動するとすぐに泣いてしまう。
I have become sentimental in my old age and cry easily when I am moved. — Jreibun -
jreibun/2423/2Details ▸
- よなか夜中 に
- おさな幼い
- むすこ息子 が泣き始めた。
- こわ怖い 夢を見たと言うので、私は「大丈夫だよ」と言ってぎゅっと抱きしめた。
In the middle of the night my young son began to cry. He said he had a scary dream, so I hugged him tightly and told him it was okay. — Jreibun -
jreibun/6088/1Details ▸
-
小さい頃は友だちと
- けんか喧嘩して 泣いてばかりだった
- むすこ息子 が、
- いま今では 成長して
- りっぱ立派な
- しゃかいじん社会人 となった。
My son, who used to fight with his friends and cry all the time when he was little, has now grown up and become a proper member of society. — Jreibun -
jreibun/9088/1Details ▸
- そうべつかい送別会 では泣くまいと思っていたのだが、
- あいさつ挨拶 をしているうちにこれまでの
- くる苦しかった こと、楽しかったことがさまざまに思い出され、
- なみだ涙 で
- しかい視界 がぼやけてきた。
I had hoped not to cry at the farewell party, but as I greeted the guests, my vision became blurred with tears as the occasion brought back many painful and joyful moments through the years. — Jreibun -
jreibun/9104/1Details ▸
-
小学生の娘は、幼稚園の頃まで毎晩いっしょに寝ていた
- くま熊 のぬいぐるみをどんなにボロボロになっても捨てようとしない。
My elementary school daughter refuses to throw away her stuffed bear, which she has slept with every night since kindergarten, no matter how battered it is now. — Jreibun -
jreibun/9113/2Details ▸
- じゅっさい/じっさい10歳
- としした年下 の妹が一緒に新しいゲームをやりたいというので最初は
- てかげん手加減 していたが、気がついたら
- ほんき本気 になってやっつけてしまい、妹を泣かしていた。
My sister, who is 10 years younger than me, wanted to play a new game with me, so at first, I went easy on her. However, the next thing I knew, I got caught up in the game and beat her and ended up making her cry. — Jreibun -
jreibun/9850/3Details ▸
- とし年 を
- かさ重ねる ごとに
- なみだ涙 もろくなり、ドラマや映画を見ていてもすぐに
- なみだ涙 が出る。
As I get older, I tend to be more easily moved to tears; I cry easily when watching dramas and movies. — Jreibun -
jreibun/9104/2Details ▸
- むすめ娘 は結婚が決まって
- じっか実家 を出ることになった。
- はは母 は、
- むすめ娘 との別れに泣くまいと我慢していたが、
- むすめ娘 の
- すがた姿 が見えなくなると、ぼろぼろと
- なみだ涙 をこぼし始めた。
The daughter got engaged and was to leave her parents’ home. Her mother tried not to cry when her daughter was about to leave, but tears began to flow uncontrollably as she disappeared from view. — Jreibun -
140724Details ▸
- そふ祖父
- が
- し死んだ
- という
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とき時
- に
- ショック
- を
- う受けた
- あと後 、
- その
- しょうじょ少女
- は
- なきだ泣き出した 。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. — Tatoeba -
142198Details ▸
- あかんぼう赤ん坊
- は
- おなかがすく
- と
- な泣く 。
Babies cry when they are hungry. — Tatoeba -
142233Details ▸
- あか赤ちゃん
- は
- もうれつ猛烈に
- な泣き
- はじ始めた 。
The baby began to cry like anything. — Tatoeba -
142263Details ▸
- あか赤ちゃん
- が
- な泣き
- はじ始めた 。
The baby started to cry. — Tatoeba -
143795Details ▸
- みず水
- に
- なが流す 。
Don't cry over spilled milk. — Tatoeba -
144984Details ▸
- しんじつ真実に
- ちょくめん直面
- し
- なければ 、
- きみ君の
- なみだ涙
- は
- むだ無駄になる 。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain. — Tatoeba -
147371Details ▸
- たす助け
- を
- よ呼ぶ
- こえ声
- が
- き聞こえた 。
I heard a cry for help. — Tatoeba -
151320Details ▸
- わたし私達
- は
- かれ彼
- を
- な泣かして
- しまった 。
We made him cry. — Tatoeba -
152140Details ▸
- わたし私
- を
- み見て
- その
- あかんぼう赤ん坊
- は
- なきだ泣き出した 。
Seeing me, the baby began to cry. — Tatoeba -
153528Details ▸
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- なく
- の
- を
- み見ていられない 。
I can't bear to see her cry. — Tatoeba -
157671Details ▸
- わたし私
- は
- な泣かず
- に
- いられなかった 。
I couldn't help but cry. — Tatoeba -
4932Details ▸
- おねがお願いだから
- な泣かないで 。
Please don't cry. — Tatoeba