Jisho

×

Words — 29 found

Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
1. to scatter; to sprinkle; to strewUsually written using kana alone
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
2. to distribute (flyers, etc.); to give out; to hand outUsually written using kana alone
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
3. to shake off (a pursuer, companion, etc.); to give the slip; to throw off; to lose; to get rid ofUsually written using kana alone
Details ▸
Noun, Suru verb, Transitive verb
1. dissemination; scattering; sprinkling; spraying
Other forms
撒布 【さんぷ】撒布 【さっぷ】
Details ▸
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
1. to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcastUsually written using kana alone
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
2. to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklesslyUsually written using kana alone
Other forms
散蒔く 【ばらまく】散播く 【ばらまく】
Notes
散蒔く: Rarely-used kanji form. 散播く: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. (Catholic) MassUsually written using kana alone, From Latin “missa”
Wikipedia definition
2. Mass (liturgy)"Mass" is one of the names by which the sacrament of the ... Read more
Notes
弥撒: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
Details ▸
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
1. to scatter; to spread
Other forms
まき散らす 【まきちらす】
Details ▸
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
1. to scatter; to sprinkle; to spray; to strew
  • かのじょ彼女
  • はな
  • さっちゅうざい殺虫剤
  • 振りまいた
She sprayed pesticide on the flowers.
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
2. to lavish (money, charm, etc.)See also 愛嬌を振りまく
  • ヘレン
  • パーティー
  • おせじお世辞
  • 振りまいた
Helen made herself agreeable to everyone at the party.
Other forms
振り撒く 【ふりまく】
Details ▸
Noun, Suru verb
1. watering; sprinkling
Other forms
水まき 【みずまき】
Details ▸
Noun
1. SaharaUsually written using kana alone
Notes
撒哈拉: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun, Suru verb, Transitive verb
1. removal (of a building, equipment, etc.); dismantling (e.g. a tent); striking (a stage set, camp, etc.)
Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
2. withdrawal (of troops); pulling out; evacuation; retreat
Details ▸
Noun, Suru verb, Intransitive verb
1. sprinkling water over; water sprinkling
Other forms
撒水 【さんすい】撒水 【さっすい】
Notes
撒水: Rarely-used kanji form. 撒水: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun, Suru verb
1. sowing beans (or pulses, etc.)
Noun, Suru verb
2. scattering parched beans (to drive out evil spirits)See also 節分
Other forms
豆撒き 【まめまき】豆蒔き 【まめまき】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ku' ending
1. to sow seeds
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ku' ending
2. to sow the seeds of ... (e.g. conflict)Idiomatic expression, as ...の種をまく
Other forms
種を蒔く 【たねをまく】種を撒く 【たねをまく】種を播く 【たねをまく】
Details ▸
あいきょう 愛嬌
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ku' ending
1. to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasantIdiomatic expression
Other forms
愛嬌を振り撒く 【あいきょうをふりまく】
Notes
愛嬌を振り撒く: Rarely-used kanji form.
Details ▸
あい 愛想
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ku' ending
1. to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasantIdiomatic expression, See also 愛嬌を振りまく, non-standard variant of 愛嬌を振りまく
  • こうほしゃ候補者
  • たち
  • がいとう街頭
  • 出て
  • せっせと
  • あいそをふ愛想を振りまいています
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
Other forms
愛想を振り撒く 【あいそをふりまく】
Details ▸
Noun
1. caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses); calthrop; caltrap
Wikipedia definition
2. MakibishiThe term makibishi (撒き菱 or 撒菱) refers to the Japanese ver... Read more
Other forms
撒菱 【まきびし】
Details ▸
Noun
1. sprinkling water (on the ground); sprinkled water
Details ▸
Noun
1. salt-throwing ceremony before the sumo boutSumo
Details ▸
ぶちま
Ichidan verb, Transitive verb
1. to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (the contents)Usually written using kana alone
Ichidan verb, Transitive verb
2. to tell everything; to open one's heart; to reveal (a secret, the truth, etc.); to vent (e.g. one's anger)Usually written using kana alone
Other forms
打ち撒ける 【ぶちまける】
Notes
ブチ撒ける: Rarely-used kanji form. 打ち撒ける: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. sarsaparilla (Smilax regelii); sarsaUsually written using kana alone, From Latin
Other forms
撒児沙 【さるさ】サルサ
Notes
撒爾沙: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form. 撒児沙: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. broadcasting (seeds); broadcast seedingUsually written using kana alone
Noun
2. distributing widely; handing out freely; spending (money) recklesslyUsually written using kana alone
Other forms
ばら蒔き 【ばらまき】散播き 【ばらまき】バラマキ
Notes
散播き: Rarely-used kanji form.
Details ▸
More Words >

Kanji — 1 found

81.81818181818183
15 strokes. Jinmeiyō kanji.
scatter, sprinkle, give them the slip
Kun: ま.く
On: サン サツ
Details ▸