Words — 29 found
ま
撒く
1. to scatter; to sprinkle; to strewUsually written using kana alone
2. to distribute (flyers, etc.); to give out; to hand outUsually written using kana alone
3. to shake off (a pursuer, companion, etc.); to give the slip; to throw off; to lose; to get rid ofUsually written using kana alone
ま
ばら撒く
1. to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcastUsually written using kana alone
2. to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklesslyUsually written using kana alone
散蒔く 【ばらまく】、散播く 【ばらまく】
散蒔く: Rarely-used kanji form. 散播く: Rarely-used kanji form.
1. (Catholic) MassUsually written using kana alone, From Latin “missa”
弥撒: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
ふ
振りまく
1. to scatter; to sprinkle; to spray; to strew
- かのじょ彼女
- は
- はな花
- に
- さっちゅうざい殺虫剤
- を
- 振りまいた 。
- ヘレン
- は
- パーティー
- で
- おせじお世辞
- を
- 振りまいた 。
振り撒く 【ふりまく】
1. SaharaUsually written using kana alone
撒哈拉: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
てっしゅう
撤収
1. removal (of a building, equipment, etc.); dismantling (e.g. a tent); striking (a stage set, camp, etc.)
2. withdrawal (of troops); pulling out; evacuation; retreat
さんすい
散水
1. sprinkling water over; water sprinkling
撒水 【さんすい】、撒水 【さっすい】
撒水: Rarely-used kanji form. 撒水: Rarely-used kanji form.
たね
種をまく
1. to sow seeds
2. to sow the seeds of ... (e.g. conflict)Idiomatic expression, as ...の種をまく
種を蒔く 【たねをまく】、種を撒く 【たねをまく】、種を播く 【たねをまく】
あいきょうふ
愛嬌を振りまく
1. to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasantIdiomatic expression
愛嬌を振り撒く 【あいきょうをふりまく】
愛嬌を振り撒く: Rarely-used kanji form.
あいそふ
愛想を振りまく
1. to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasantIdiomatic expression, See also 愛嬌を振りまく, non-standard variant of 愛嬌を振りまく
- こうほしゃ候補者
- たち
- は
- がいとう街頭
- に
- で出て 、
- せっせと
- あいそをふ愛想を振りまいています 。
愛想を振り撒く 【あいそをふりまく】
まびし
撒き菱
1. caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses); calthrop; caltrap
撒菱 【まきびし】
1. sprinkling water (on the ground); sprinkled water
1. salt-throwing ceremony before the sumo boutSumo
ぶちま
ブチ撒ける
1. to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (the contents)Usually written using kana alone
2. to tell everything; to open one's heart; to reveal (a secret, the truth, etc.); to vent (e.g. one's anger)Usually written using kana alone
打ち撒ける 【ぶちまける】
ブチ撒ける: Rarely-used kanji form. 打ち撒ける: Rarely-used kanji form.
1. sarsaparilla (Smilax regelii); sarsaUsually written using kana alone, From Latin
撒児沙 【さるさ】、サルサ
撒爾沙: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form. 撒児沙: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
ま
ばら撒き
1. broadcasting (seeds); broadcast seedingUsually written using kana alone
2. distributing widely; handing out freely; spending (money) recklesslyUsually written using kana alone
ばら蒔き 【ばらまき】、散播き 【ばらまき】、バラマキ
散播き: Rarely-used kanji form.