5066 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
42458 | Morohashi |
6546 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 霰粒腫 【サンリュウシュ】 chalazion, meibomian cyst
- 散弾 【サンダン】 shot, buckshot
- 散弾銃 【サンダンジュウ】 shotgun
- 春霰 【シュンサン】 spring hail
Kun reading compounds
- 霰 【あられ】 hail (esp. hailballs under 5 mm), graupel, dicing, small cubes, roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, etc.)
- 霰石 【あられいし】 aragonite
- 雪あられ 【ゆきあられ】 soft hail, snow pellets
- 雛あられ 【ひなあられ】 sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival
Readings
- Korean:
- seon, san
Spanish
Portuguese
French
8d12.1 | The Kanji Dictionary |
2-8-12 | SKIP code |
1024.8 | Four corner code |
1-80-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9730 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1635 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 粒 【ツブ】 grain, bead, drop, counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops
- 粒子 【リュウシ】 particle, grain
- 細粒 【サイリュウ】 fine grain, fine granule, microsphere
- 粒々 【リュウリュウ】 each grain, every grain
Kun reading compounds
- 粒 【つぶ】 grain, bead, drop, counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops
- 粒状 【りゅうじょう】 granular, granulated
- 米粒 【こめつぶ】 grain of rice
- 小粒 【こつぶ】 small grain, small stature or ability
Readings
- Korean:
- rib
Spanish
- grano
- gota
- contador para partículas diminutas
Portuguese
- graões
- gota
- sufixo para contagem de partículas pequeninas
French
- grain
- goutte
- compteur de particules
1900 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1525 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3471 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1654 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
805 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1389 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1700 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1816 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1558 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1498 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1682 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
894 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1213 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
931 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
26884 | Morohashi |
1328 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4392 | New Nelson (John Haig) |
922 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
990 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1471 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1073 | 2001 Kanji |
6b5.1 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
9091.8 | Four corner code |
1-46-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7c92 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
2145 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 腫 【シュ】 tumor, tumour
- 腫瘍 【シュヨウ】 tumor, tumour, neoplasm, neoplasia
- 奇形腫 【キケイシュ】 teratoma, teratocarcinoma, teratoid tumor
- 神経腫 【シンケイシュ】 neuroma
- 疽腫 【ソショウ】 swelling, boil
Kun reading compounds
- 腫れる 【はれる】 to swell (from inflammation), to become swollen
- 腫れ 【はれ】 swelling, boil
- 腫れる 【はれる】 to swell (from inflammation), to become swollen
- 腫らす 【はらす】 to cause to swell, to inflame
- 腫れ物 【はれもの】 swelling, boil, abscess, tumor, tumour
- 腫れ物扱い 【はれものあつかい】 treating (someone) with great caution (so as not to anger or upset them), handling with kid gloves, treating gingerly
Readings
- Korean:
- jong
Spanish
Portuguese
French
3797 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2106 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1310 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
951 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
29697 | Morohashi |
4848 | New Nelson (John Haig) |
2467 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1807 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4b9.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-9 | SKIP code |
7221.4 | Four corner code |
1-28-80 | JIS X 0208-1997 kuten code |
816b | Unicode hex code |