1923 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1361 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5056 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1299 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1891 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2390 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1168 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1225 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1688 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1867 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3480 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1793 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2442 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1808 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42309P | Morohashi |
2805 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6532 | New Nelson (John Haig) |
1791 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1930 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1815 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1458 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 霊 【レイ】 soul, spirit, departed soul, ghost
- 霊園 【レイエン】 (garden) cemetery, park-style cemetery, memorial park
- 心霊 【シンレイ】 spirit (e.g. human spirit), soul, spirit, ghost, ethereal being
- 英霊 【エイレイ】 spirits of war dead, person of great ability, soul of a talented person
- 霊 【リョウ】 vengeful spirit, revengeful ghost
- 霊異 【レイイ】 miracle, wonder, wondrous thing
- 怨霊 【オンリョウ】 revengeful ghost, apparition
- 新精霊 【アラショウリョウ】 spirit of someone on the first Obon after their death
Kun reading compounds
- 魂 【たましい】 soul, spirit
- 魂送り 【たまおくり】 sending off the spirits of the dead
Readings
- Korean:
- ryeong
Spanish
- espíritu
- alma
- dios
Portuguese
- espíritos
- alma
- fantasmas
French
- esprits
- âmes
3174 | 2001 Kanji |
8d7.2 | The Kanji Dictionary |
2-8-7 | SKIP code |
1010.2 | Four corner code |
1-46-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
970a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1353 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 亀裂 【キレツ】 crack, crevice, fissure, chap, rift
- 亀甲 【キッコウ】 tortoise shell
- 霊亀 【レイキ】 mysterious turtle (an omen of good luck), Reiki era (715.9.2-717.11.17)
- 宝亀 【ホウキ】 Hōki era (770.10.1-781.1.1)
Kun reading compounds
- 亀 【かめ】 tortoise, turtle, heavy drinker, turtle crest, turtle mon
- 亀綾 【かめあや】 high-quality glossy white habutai silk, raw silk twill fabric with fine diamond pattern
- お亀 【おかめ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 出歯亀 【でばかめ】 voyeur, Peeping Tom
Readings
- Japanese names:
- ひさ、 ひさし
- Korean:
- gwi, gyun
Spanish
- tortuga
Portuguese
French
- tortue
1288 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5445 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1921 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1531 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2284 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1889 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2637 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1826 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
540 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
210 | Morohashi |
2128 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
62 | New Nelson (John Haig) |
534 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
573 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2n9.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-9 | SKIP code |
4-11-4 | SKIP code |
2771.6 | Four corner code |
1-21-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e80 | Unicode hex code |