47 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
83 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
78 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1124 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5046 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
478 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
997 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2027 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
636 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
646 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
844 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1860 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3447 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1774 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2415 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
430 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42235 | Morohashi |
2773 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6522 | New Nelson (John Haig) |
423 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
452 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
213 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
1256 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 雲散霧消 【ウンサンムショウ】 vanishing like mist
- 雲海 【ウンカイ】 sea of clouds
- 青雲 【セイウン】 blue sky, erudition, detachment from the world, high rank
- 星雲 【セイウン】 nebula, galaxy
Kun reading compounds
- 雲 【くも】 cloud
- 雲行き 【くもゆき】 weather, look of the sky, situation, turn of affairs, signs, way the wind is blowing
- 白雲 【しらくも】 white clouds
- 八重雲 【やえぐも】 layers of clouds
Readings
- Japanese names:
- き、 ずも、 のめ
- Korean:
- un
Spanish
- nube
Portuguese
- nuvem
French
- nuage
3171 | 2001 Kanji |
8d4.1 | The Kanji Dictionary |
2-8-4 | SKIP code |
1073.1 | Four corner code |
1-17-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96f2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1589 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 泥沼 【ドロヌマ】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 泥水 【ドロミズ】 muddy water, red-light district
- 汚泥 【オデイ】 sludge, slime, dregs, mire, hopeless situation, hell, despair
- 鉱泥 【コウデイ】 fango, mud, herb and wax mix used for therapy
- 泥洹 【ナイオン】 nirvana
- 泥沼 【ドロヌマ】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 泥水 【ドロミズ】 muddy water, red-light district
Kun reading compounds
- 泥 【どろ】 mud, slush, (wet) dirt, mire, thief
- 泥沼 【どろぬま】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 警泥 【けいどろ】 cops and robbers (hide-and-seek game)
- 下着ドロ 【したぎドロ】 panties thief, knickers bandit
- 泥む 【なずむ】 to cling to (e.g. old customs), to adhere to, to stick to, to be wedded to, to get used to, to become accustomed to, to linger (on), to progress slowly
Readings
- Japanese names:
- ひじ
- Korean:
- ni
Spanish
- barro
- fango
- cieno
- estar preocupado por
Portuguese
- lama
- lodo
- aderir
- ser anexado
French
- boue
- fange
- tenir à
- voleur
1623 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1480 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2533 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1840 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
679 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
594 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1621 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1729 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1493 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1176 | Kodansha Compact Kanji Guide |
384 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
241 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
288 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1064 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17311 | Morohashi |
326 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3105 | New Nelson (John Haig) |
1055 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1135 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1202 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
356 | 2001 Kanji |
3a5.29 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
3711.2 | Four corner code |
1-37-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6ce5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
449 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 差 【サ】 difference, variation, difference
- 差し 【サシ】 between (e.g. two people), face to face, hindrance, impediment, arrhythmic section of recitative, playing with only 2 players, prefix used for stress or emphasis, counter for traditional dance songs
- 落差 【ラクサ】 difference in elevation (between two points in a body of water), head, drop (e.g. of a waterfall), fall distance, difference, gap
- 賃金格差 【チンギンカクサ】 pay gap, wage gap, wage differential
Kun reading compounds
- 差す 【さす】 to shine, to be visible, to be tinged with, to rise (of water levels), to flow in, to be felt (i.e. as an emotion), to come over one, to hold up (an umbrella, etc.), to put up, to raise, to extend one's arm straight ahead (in dance), to insert, to put in, to wear (a sword) in one's belt, to wear at one's side, to carry under one's arm, to insert one's arm under an opponent's arm, to pole (a boat), to pour, to add (liquid), to serve (drinks), to put on (lipstick, etc.), to apply, to colour, to dye, to light (a fire), to burn, to shut, to close, to lock, to fasten, to stop in the midst of, to leave undone
- 差し 【さし】 between (e.g. two people), face to face, hindrance, impediment, arrhythmic section of recitative, playing with only 2 players, prefix used for stress or emphasis, counter for traditional dance songs
- 尺 【さし】 ruler, measure
- 旗指 【はたさし】 samurai who carries his general's banner while riding into battle, small war flag attached to the back of one's armour during battle
- 一差し 【ひとさし】 one dance, one game (e.g. of shogi)
Readings
- Korean:
- cha, chi
Spanish
- distinción
- diferencia
- remanente
- poner
- echar
- verter
Portuguese
- distinção
- diferença
- variação
- discrepancia
- margem
- equilíbrio
French
- différence
- distinction (entre)
- variation
- divergence
- marge
- balance
399 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
508 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
482 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
614 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3662 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
662 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
492 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1164 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
658 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
669 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
674 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
553 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4104 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2082 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2821 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
560 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8732 | Morohashi |
3311 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1537 | New Nelson (John Haig) |
554 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
593 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
544 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
972 | 2001 Kanji |
2o8.4 | The Kanji Dictionary |
3-7-3 | SKIP code |
2-6-4 | SKIP code |
2-2-8 | SKIP code |
2-3-7 | SKIP code |
8021.1 | Four corner code |
1-26-25 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5dee | Unicode hex code |