Jisho

×

Sentences — 327 found

  • jreibun/3198/1
      太陽からの光線には、目に見える可視光線もあれば、目に見えない
    • せきがいせん赤外線
    • や(紫外線;しがいせん)もある。
    Rays from the sun include visible light and invisible infrared and ultraviolet rays. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/33/1
      青い
    • そら
    • にぽっかりと浮かぶ白い
    • くも
    • あいだ
    • から、
    • まなつ真夏
    • の太陽がさんさんと
    • ふりそそ降り注いで
    • いる。
    The bright midsummer sun was shining down on us through the white clouds floating in the blue sky. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/38/1
    • こっき国旗
    • に用いられる
    • あか
    • いろ
    • の意味は、太陽、勇気、国民の
    • など、
    • くに
    • によって
    • さまざま様々
    • である。
    The meaning of the color red used in national flags, varies from country to country, including sun, courage, and the blood of the citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/54/1
      日曜日の朝、春らしい陽気を感じ、明るい色のワンピースを着て
    • まち
    • に買い物に出かけることにした。
    On Sunday morning I felt the spring-like weather, so I decided to put on a brightly colored dress to go shopping in town. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/83/1
    • おば叔母
    • は、
    • ようき陽気
    • で、思ったことを何でも話す
    • あけっぴろ開けっ広げ
    • な性格だ。
    My aunt is a jovial, carefree person who says whatever comes into her mind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2505/1
      何も
    • さえぎ遮る
    • もののない
    • さばく砂漠
    • の太陽は
    • きょうれつ強烈だ
    The direct sun in a desert is intense. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2517/1
      山の向こうに見える
    • ちくまがわ千曲川
    • ゆる緩やかな
    • 曲線が太陽の
    • ひかり
    • を反射して美しい。
    The gentle curve of the Chikuma River, reflecting sunlight over the mountains, is beautiful. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2567/2
      さっきまで降っていた雨が
    • 止んだ
    • 。雲の
    • きれめ切れ目
    • から、
    • が差し始めた。
    The rain that had been falling earlier stopped. The sun began to shine through a break in the clouds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4541/2
      使用電力を
    • かしか可視化し
    • 節電の意識を高めたり、太陽光発電を設置したりするなど、
    • しょう省エネ
    • に取り組んでいる企業が増えてきている。
    An increasing number of companies are working to save energy by raising awareness regarding power conservation by visualizing power consumption or installing solar power generation systems. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4574/1
    • ふじさん富士山
    • さんちょう山頂
    • に太陽が
    • かさ重なって
    • 見えるダイヤモンド
    • ふじ富士
    • と呼ばれる現象は、
    • ほうがく方角
    • や天候の条件が
    • ととの整う
    • と見ることができる。
    The phenomenon known as Diamond Fuji, where the sun appears to overlap the top of Mount Fuji, can be observed when the conditions of direction, weather, and others are aligned. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4576/2
    • いちにち1日
    • の気温の変化を調べると、太陽が
    • いちばん一番
    • 高いところにある
    • しょうご正午
    • より、
    • ごご午後
    • のほうが気温が高い。
    A study of changes in diurnal temperature shows that temperatures are higher in the afternoon than at noon, when the sun is at its highest point. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5301/1
      再生可能エネルギーを積極的に活用するため、自社に
    • たいようこうはつでんせつび太陽光発電設備
    • せっち設置
    • された。
    In order to actively utilize renewable energy, an in-house solar power generation facility was established at the company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5729/1
    • しんがた新型
    • コロナウイルス
    • ようせいしゃ陽性者
    • が増加傾向にあったが、政府はロックダウンは
    • おこな行わず
    • 、イベントの
    • にんずうせいげん人数制限
    • や飲食店の営業時間短縮などを
    • おこな行う
    • ことで対処した。
    Although the number of people who tested positive for COVID-19 was on the rise, the government did not impose a lockdown measure. Rather, the government responded by limiting the number of people at events and shortening the business hours of restaurants. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8334/1
    • かいめんちか海面近く
    • かいよう海洋
    • ひょうそう表層
    • には、植物プランクトンが成長するための
    • たいようこう太陽光
    • じゅうぶん十分に
    • あるが、
    • かいよう海洋
    • しんそう深層
    • にはほとんど
    • ひかり
    • とど届かない
    While there is ample sunlight for phytoplankton to grow in the surface layer of the ocean, hardly any light is able to reach the deeper layers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9101/1
    • だざいおさむ太宰治
    • の『
    • しゃよう斜陽
    • 』は
    • だいにじせかいたいせんご第二次世界大戦後
    • の日本における
    • もときぞく元貴族
    • いっか一家
    • ほろ滅びゆく
    • すがた姿
    • えが描いた
    • 小説である。
    Dazai Osamu’s Shayō (The Setting Sun) is a novel about the demise of a former aristocratic family in post-World War II Japan. Jreibun
    Details ▸
  • 141220
    • あら洗えば
    • くるま
    • たいよう太陽
    • ひかり
    • あびて
    • かがや輝く
    • だろう
    If you wash it, your car will shine in the sun. Tatoeba
    Details ▸
  • 141494
      陽菜
    • せんせい先生
    • ふとう不当に
    • ひなん非難
    • して
    • せんせい先生
    • びょうき病気
    • になった
    Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. Tatoeba
    Details ▸
  • 142422
    • むかし昔の
    • ひと
    • ちきゅう地球
    • きゅうけい球形
    • たいよう太陽
    • しゅうい周囲
    • まわ回っている
    • こと
    • 知らなかった
    Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. Tatoeba
    Details ▸
  • 142583
    • あお青い
    • むぎばたけ麦畑
    • には
    • あたた暖かい
    • ようこう陽光
    • みち満ちている
    The warm sunlight is full upon the green wheat field. Tatoeba
    Details ▸
  • 142625
      貞子
    • にし西
    • しず沈んで
    • ゆく
    • たいよう太陽
    • みて
    • メクラ
    • になった
    Sadako watched the sun lowering in the west and became blind. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >